А может по-соседски?. Ксана М

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу А может по-соседски? - Ксана М страница 8

А может по-соседски? - Ксана М

Скачать книгу

― осеклась, вспомнив, что это вообще не его хреново дело, ― говори, что тебе нужно и проваливай. Или я закрываю дверь.

      – Ладно―ладно, не кипятись ты, Барнс. ― Он запустил руки в карманы своих джинсов. ― Я просто хотел узнать, доехала ли ты.

      – Как видишь, доехала. Что―нибудь ещё?

      Он что, ласты ко мне клеил?

      Эта мысль приводила в бешенство.

      Неужели я похожа на одну из его пустышек?!

      – Да нет. ― Он улыбнулся, но уже не так уверенно. ― И не нужно такой злюкой быть. Чем я тебя так раздражаю?

      – Ты вовсе не раздражаешь меня.

      – Да ну? Как тогда назвать твои внезапные приступы бешенства, когда ты меня видишь? С другими ведь ты совсем не такая.

      Действительно, как? Может быть, «ты бабник и придурок, Терренс Хардинг», поэтому ты меня бесишь?

      – Ты хотел узнать, доехала ли я? Я доехала. ― Ушла от темы я. ― Если это всё, проваливай. Тебе ещё к очередному приблуду готовиться.

      Я собиралась было закрыть дверь и, наконец, пообедать, но рука Терренса внезапно впечаталась в дерево. Пришлось поднять не него глаза.

      – Ты так и не ответила. ― Спокойно сказал он, внимательно вглядываясь в моё лицо.

      – Проваливай, Терренс. ― Повторила я.

      – Нет. Пока ты не ответишь.

      Да что это, издевательство?!

      – Какого лешего тебе от меня нужно? ― Я начинала закипать. ― Завалился ко мне без приглашения и требуешь каких―то ответов! Кроме общего этажа нас больше ничего не связывает. С какой стати я должна что―то тебе объяснять?

      – Я видел тебя почти голой. ― Томно прошептал он. ― Это достаточно весомый аргумент?

      – Слушай, Хардинг, я не одна из твоих девиц и никогда ею не буду. Так что, если ты вознамерился таким тупым способом уложить меня в свою постель ― забудь! Этого никогда не будет!

      – Ты сама заговорила об этом, ― усмехнулся Терренс, ― значит, когда―то уже думала обо мне, как о мужчине. Не так ли, Барнс? И поэтому тебя это так бесит?

      Я сердито фыркнула.

      – Да я скорее от одиночества умру, чем стану думать о таком, как ты!

      Не собираясь больше продолжать этот бессмысленный разговор, я буквально вытолкала Хардинга из своей квартиры и захлопнула дверь. Повернула замок, а затем для пущей уверенности ещё и на щеколду закрыла. Будто бы он мог вломиться.

      Сердце почему―то бешено колотилось. И я не понимала, почему.

      Уже отходя от двери и пытаясь забыть о том, что только что произошло, я услышала:

      – Не зарекайся, Барнс! Жизнь слишком непредсказуемая штука!

      Глава 3

      Непредсказуемая ― не то слово.

      То ли я вакансию неверно поняла, то ли и вовсе не туда попала.

      Стояла как дура у стойки ресепшен и пыталась разобраться.

      – Посмотрите ещё раз.

      – Саманта Барнс, верно? ― Уточнила девушка в коротеньком красном

Скачать книгу