Клан Ито. Возрождение. Вадим Фарг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Клан Ито. Возрождение - Вадим Фарг страница 5

Рыжая ушастая женщина бросила на меня взгляд и отвернулась. Она не испытывала ко мне ненависти, но и особой любви тоже не проявляла, в отличие от той же Шинджу, которая воспитала меня почти что как собственного сына.
– А теперь, дети, когда нас никто не слышит, потрудитесь объясниться, – заговорил старик.
Так вот зачем он перебил сына и позвал нас внутрь. Не для того, чтобы умылись и успокоились, просто не хотел лишних слухов. Как говорилось в моём родном мире: «Сор из избы не выносят».
– Мы… – начала было Теруко, но я её перебил.
– Прошу прощения, Ито-сама, – я всегда обращался к нему столь уважительно, так как его семья приютила меня, дала крышу над головой и обращалась как с родным ребёнком. Уважение – меньшее, чем мог я им отплатить. – Это моя вина. Дело в том, что мне не понравилось, как крестьяне из чужой деревни отзываются о нас. Они часто забредают на Ваши земли и несут погром. Но так как открыто действовать я не мог, а просить Вас о помощи считал неприличным, то построил небольшую тренировочную площадку, чтобы стрелять из лука на виду у ванов Ямадзаки.
– Что за напущенные глупости? – вспылил Акайо, но Старик снова взмахом руки заставил того замолчать.
– Продолжай, мальчик, – в голосе Джиро послышался неподдельный интерес. – Тебе удалось нагнать на них страх?
– Не знаю, – пожал я плечами. – Но насколько я слышал, погромы стали реже.
– Но там ведь стража, – снова вступил в разговор темноусый неко.
– Разбойники переправлялись ночью по реке, – посмотрел я на него. – Хотя Вам Ито-сан, это известно. К сожалению, хорошо обученных воинов в клане мало, а те, что есть, дежурят на границе с кровожадными мору.
Отец двух очаровательных сестёр промолчал, прекрасно понимая, что я прав.
– Видимо, это и спровоцировало сегодняшнее нападение на нас с Теруко. Я разозлил их и из-за этого подверг опасности Вашу дочь. Приношу свои извинения, – я поклонился и не смел поднять голову, пока мне не ответили.
– Мне рассказали, что вы были вынуждены бежать на земли Ямадзаки, – сказал старик.
Чёрт возьми, да у него уши по всей территории клана. Хотя о каких именно ушах я думаю?
От подобной мысли усмехнулся, благо в таком положении этого никто не заметил. Дело в том, что у мужчин-неко в старости, если они, конечно, лысеют, уши отпадают и появляются вполне человеческие. Об их «кошатости» напоминает только хвост. Наверное, природа правильно это предусмотрела, иначе облезлые кошачьи уши на лысой голове смотрелись бы преотвратно.
– Так и было, – вступилась за меня Теруко, до этого смирно молчавшая. – У них была натренированная собака, которая вырвала у меня кошелёк и убежала, но Тсукико-кун подстрелил её.
– Убил? – чуть ли не воскликнула малышка Ай и тут же сконфузилась.