Легенды Сангвиндея: Обреченное войско. Артем Витальевич Лазарян

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды Сангвиндея: Обреченное войско - Артем Витальевич Лазарян страница 3

Легенды Сангвиндея: Обреченное войско - Артем Витальевич Лазарян

Скачать книгу

дороге, ведущей на тракт. За плечом болталась котомка, а на поясе, в ножнах ждал своего момента старый отцовский меч. Сейчас это был уже не тот клинок, но при необходимости он мог помочь с непредвиденными обстоятельствами. Я решил двигаться в ближайший город – Ателар, город-сад. Здесь жили и работали одни из самых прославленных алхимиков. К нам часто заезжали торговцы и сборщики трав, рассказывали об этом месте. У меня пока не было чёткого плана. Я не знал, что буду делать, когда приду в город.

      Дорога уходила далеко за холмы, где-то за ними и начинался тракт. Пройдя приличное расстояние, я увидел повозку. Лошадей не было, одного колеса не хватало. Нужно было подойти и проверить, может, кому-нибудь нужна помощь. Я приблизился, но осторожно, держа руку у ножен. Повозка выглядела целой, не считая колеса. Как будто она здесь недавно. Наше селение бандиты редко беспокоили. В основном их разгоняла стража или отсутствие того, чем можно поживиться. Но, возможно, именно здесь они промышляли свои черные дела. Я был совсем рядом, когда внезапно из повозки выскочил седой старик.

      – Милсдарь, не губи! – Он был коренастым, с толстым носом-картошкой. Голова была покрыта редкими седыми обрывками и пролысинами. Однако, глаза его словно говорили, что в этом старике еще полным полном энергии и тяги к жизни.

      – Спокойно, господин. – Я постарался сказать это максимально уверенным тоном, но вышло как-то смято. – Я вас не обижу. Я проходил мимо и заметил вашу повозку.

      – Ох, спасибо! Колесо развалилось совсем. А лошадь чего-то испугалась и убежала в лес. Беда-беда, как же мне теперь доставить травы в Ателар?

      – А запасного колеса у вас нет?

      – Есть. – На секунду старик замялся. – Так,… а на что оно мне сдалось без лошадей то?

      – И то верно…

      – Милсдарь, может вы могли бы мне помочь? Вы ведь в город путь держите? Я бы вас подбросил.

      – Я бы и рад, но как я тут помогу, уважаемый?

      – Конь не мог далеко убежать. – Старик указал рукой в сторону недалекого леса. – Вон туда он убежал. Я старый уже, не могу бегать. А вот вы молоды, могли бы к нему и по-тихому подобраться.

      – Хм-м… Ну, ладно. Так и быть. Я помогу вам.

      – От спасибо, а я с вами пойду. Подсоблю, чем могу, да и опасно одному старику на открытой дороге оставаться.

      Я и мой новый попутчик свернули с дороги и по тропе устремились к лесу. По пути старик то и дело рассказывал про свой чудесный сад в Ателаре, о травах и семенах, которые он везёт для выращивания и обмена.

      – А кстати, моё имя Горис, а ваше, милсдарь?

      – Стойте! – Я оставил вопрос без ответа: тропа была уж больно гладкой, если бы конь бежал по ней, то остались хотя бы какие-то следы. Но тут ничего не было. – Горис, вы уверены, что ваш конь убежал в этом направлении?

      – Ну да, конечно, я ясно видел. А в чём дело?

      – Да нет, ни в чем…

      Мы прошли до самого леса, из всех следов я обнаружил только кое-где притоптанную траву. Нельзя было точно сказать, кому принадлежал след: коню, людям

Скачать книгу