Кусака. Роберт Маккаммон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кусака - Роберт Маккаммон страница 44

Кусака - Роберт Маккаммон The Big Book

Скачать книгу

затягивалась. Коди, готовый к тому, что первый ход сделают «гремучки», примеривался, как бы ловчее ударить Хурадо в солнечное сплетение, но Рик стоял неподвижно, ожидая нападения.

      В дверном проеме, хромая, появилась какая-то фигура. И замерла как вкопанная.

      – О! Красный свет – хода нет!

      Догадавшись по тонкому детскому голоску, кто это, Коди обернулся. Человек, остановившийся в дверном проеме, был одет в серую форму, держал в руках швабру и толкал перед собой что-то среднее между корзиной для мусора и машиной для отжимания белья. Ему шел седьмой десяток. Круглое как луна лицо портили глубокие морщины и коричневые старческие пятна, а седые волосы были подстрижены так коротко, что голова казалась припорошенной тонким слоем пепла. На левом виске виднелась вмятина. На прикрепленном к форме сторожа ярлычке значилось: «Сержант».

      – Прошу прощения, мистер Хэммонд. Я не знал, что тут еще кто-то есть. Зеленый свет горит – нам идти велит! – Сержант пошел прочь, хромая на правую ногу.

      – Нет! Подождите! – позвал Том. – Мы уже уходим. Правда? – спросил он ребят.

      Ответа не было, только Пекин хрустел пальцами.

      Инициативу взял Коди.

      – Захочешь, чтоб вложили ума, – всегда знаешь, где меня найти. Но чтобы вечером на территорию «щепов» не совались. – Не дожидаясь ответа, он повернулся к Рику спиной и гордо направился к двери.

      «Отщепенцы» последовали за ним. Танк задержался немного, прикрывая отход, потом тоже ушел.

      Рик громко выругался, но спохватился. Момент был неподходящий. Всему свое время.

      За него проорал Пекин:

      – Идите на хрен, придурки!

      – Эй! – нахмурился Сержант Деннисон. – Такой грязный рот мама должна прополоскать! – Он неодобрительно взглянул на Пекина, окунул швабру в ведро и принялся за работу.

      – Было обалденно приятно, мистер Хэммонд, – сообщил Рик. – Может, в следующий раз мы все заглянем к вам домой, угостимся молочком с печеньем?

      Сердце у Тома все еще бешено колотилось, но он постарался сохранить хотя бы внешнее спокойствие.

      – Запомни, что я сказал. Ты слишком хорошо соображаешь, чтобы растратить жизнь на…

      Рик сплюнул на линолеум. Сержант бросил мыть пол. Лицо сторожа выразило праведный гнев пополам с растерянностью.

      – Ну погоди! – пригрозил он. – Бегун тебе ноги отгрызет!

      – Ах, как страшно!

      Все знали, что Сержант – чокнутый, но Рику старик нравился. Мистер Хэммонд, пожалуй, тоже, а то, что учитель попытался сделать несколько минут назад, вызвало у парнишки чувство сродни восхищению. Однако демонстрировать учителю слабость Рик, безусловно, не собирался. Это было просто не принято.

      – Сваливаем, – велел он «гремучкам», и они покинули класс, болтая по-испански, смеясь и колотя по шкафчикам от избытка энергии.

      В коридоре Рик дал Пекину подзатыльник чуть сильнее, чем полагалось для шутки, но Пекин

Скачать книгу