Королевская магия. Марина Эльденберт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Королевская магия - Марина Эльденберт страница 3
– Вашей матери потребуются объяснения, кто я такой, – произнес его белосветлость. – Не только вашей матери, всем, когда мы вместе сойдем с поезда. На секундочку…
Он достал из нагрудного кармана часы на цепочке.
– До этого великолепного момента осталось всего двадцать пять минут. Поэтому я не вижу причин изобретать паровоз, и, поскольку мы на нем уже едем, предлагаю себя в качестве вашего будущего возможного мужа для общества. С остальным разберемся на месте.
Прозвучало это довольно сухо. Не знай я Зигвальда, решила бы, что он на что-то обиделся.
Двадцать пять минут. Двадцать пять минут – и мы в Гризе!
Это не Барельвица, это город, в котором все друг друга знают. Хотя бы заочно. Это небольшой уютный южный мирок, где можно оказаться на незнакомой улице, но обязательно встретить кого-нибудь знакомого, или того, кто знает твоего знакомого и тебя, хотя ты даже об этом не знаешь.
Да, Зигвальд прав.
Нам нужна легенда, и чем быстрее, тем лучше.
Что же, один будущий муж у меня был, а где один, там и два. Я несостоявшаяся будущая двоемужница.
– Хорошо, – говорю я. – Пусть будет так.
– Вот и чудесно.
Его белосветлость подтягивает к себе газету и больше на меня не смотрит, как будто на меня снова упала схема невидимости. Что касается Эдера, тот задирает голову и урчит.
– Давай-ка тебя уберем, дружок, – сообщаю я льву, опускаясь рядом с ним.
Потому что, Пресветлый с ним, пусть по Гризу разнесутся новости, что Алисия Армсвилл приехала с женихом, но если это будут новости, что я приехала с женихом и со львом, боюсь, я этого не переживу. В смысле, даже моя фантазия драматурга этого не переживет. Мне и так еще кучу всего придумывать и молчать о том, о чем на самом деле хочется поговорить.
– Р-р-р-р! – выразительно сказал маджер.
Я прикрыла глаза, пытаясь почувствовать себя в безопасности. Открыла.
Лев никуда не исчез.
– Не получается? – саркастично осведомился Зигвальд.
– Могли бы и помочь, – заметила я. – Вместо того, чтобы просто смотреть.
– Милая моя Алисия, в том, чтобы просто смотреть, есть своя особая прелесть.
Почему-то Зигвальд произнес это так, что я слегка покраснела.
– И в чем же она заключается?
– Вы так забавно хмуритесь, когда у вас не выходит. У вас появляется такая крохотная морщинка между бровей… – Он сдвинул пальцы возле своей переносицы. – Очень милая.
На мгновение показалось, что Зигвальд сейчас сам зажмурится, как довольный кот. У него и движения были кошачьи, такие плавные, тягучие, как у хищника, который лениво развалился на солнышке и пока не собирается на охоту. Если бы при этом он еще так откровенно не смотрел мне в глаза!
– Значит, не будете помогать?
Зигвальд вздохнул. Потянулся