Искусство слов. Ирина Сергеевна Молчанова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искусство слов - Ирина Сергеевна Молчанова страница 11

Искусство слов - Ирина Сергеевна Молчанова

Скачать книгу

недоумевая, почему владелец мастерской не понимает причину его возмущения.

      – Давайте успокоимся, и просто озвучьте суть того, что вас вывело из себя, – Тимур недолюбливал заказчиков, сначала безропотно принимавших работу, а после выдвигавших претензии.

      – Вы считаете, что статуя вместо достойного памятника не оскорбляет память усопшего?

      – Ничуть не оскорбляет, напротив, выделяет могилу на фоне других. Вы же этого хотели, если мне не изменяет память, когда делали заказ? – Тимур предполагал, что итог беседы не будет приятным, но вынужден был её продолжать.

      – Ладно, пусть даже статуя, но не такая.

      – А что не так со статуей?

      – Она же будто танцует, – клиент повысил голос от возмущения.

      – Вы сообщали, что ваша родственница была хореографом.

      – Это что плевок в душу?

      – Это память.

      – Я буду жаловаться в общество по защите прав потребителей.

      – Имеете полное право, – Тимур закурил, чего никогда себе не позволял при беседе с клиентами.

      – Набрали на работу каких-то безумных художников.

      – Скульпторов.

      – Что? – на лице мужчины в полную силу проявилось возмущение.

      – Я нанял на работу скульптора, – Тимур был горд своим новаторским подходом к вопросу создания примечательных памятников. Ему порядком наскучили однообразные и угрюмые прямоугольники с датами и фотографиями, на которые мало кто обращал внимания.

      Глава 33

      – Я тебя не понимаю.

      – Не пытайся.

      – Даже не спросишь, в чем именно?

      – Я знаю, что ты скажешь ещё до того, как озвучишь свои мысли.

      – Телепат чертов. Ты зачем себе жизнь портишь?

      – Какая-то нетривиальная порча жизни, не находишь? Мне кайфово.

      – Она тебя намного старше, – молодой мужчина нарочито скривился, полагая, что мимика обязана усилить смысл слов.

      – Меньше, чем на десять лет, – Макар не поддавался эмоциям, вопреки тому, что те пытались проявиться. Он научился у Ольги сохранять спокойствие в беседах, грозивших заполучить размах дискуссии.

      – Этого что мало?

      – Мало для чего?

      – Этого много.

      – Много для чего?

      – Издеваешься? – собеседник не рассчитывал на словесные пируэты в беседе.

      – Уточняю, – Макар с трудом терпел нетактичные выпады со стороны человека, чьим общением дорожил.

      – Ты стал другим, как завел этот роман.

      – И я так больше себе нравлюсь.

      – Ты невыносим.

      – Не нужно меня выносить. Я и сам способен передвигаться.

      – Что будешь делать, когда пройдет десять лет и она станет старухой? – Иван давно порывался напомнить другу о таком развитии истории его любви.

      – Такие женщины будто бы не умеют стареть, – Макар оборонялся собственной философией,

Скачать книгу