Восьмая степень свободы. Александр Конторович
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Восьмая степень свободы - Александр Конторович страница 8
«Все нормально, обычная пьянь, никакие они не агенты», – с облегчением решила Сара, закрывая дверь бара.
Глава 4
В стерильной камере медицинского принтера, заполненной физраствором, с лазерной точностью бесшумно сновала печатная головка.
Спасительные универсальные а-клоны – единственный материал для принтеров любых назначений – собирались в молекулы, молекулы строились в определенном порядке и создавали ткани, из которых затем «вырастали» человеческие органы.
«Еще совсем немного, и можно будет приступать к пересадке», – с удовлетворением подумал Фред. Это означало, что пора готовиться к операции. Он любил эти моменты в своей работе, когда новые органы были готовы, и появлялась возможность подарить пациенту жизнь или даже полное выздоровление. Профессия врача в современном понимании уже не предполагала собой облегчение болезни, как это было когда-то раньше. Возможности медицины стали гораздо шире, вплоть до полного восстановления здоровья пациента. Появилась возможность «выращивать» в медицинских принтерах новые органы, руки, ноги, кожу, сосуды. Можно было с большим успехом лечить огнестрельные ранения, ожоги, различные травмы, хронические болезни – врач превращался в волшебника, дарующего исцеление там, где раньше для надежды не было даже места.
Хвану было всего девятнадцать лет, когда он разбился в автомобильной катастрофе. Убитая горем семья нашла умирающего сына в криокамере клиники Фреда Митчелла, куда его доставила служба спасения. Фред предложил все необходимое для лечения и, получив согласие родителей, немедленно принялся восстанавливать здоровье своего пациента.
Оставалось соблюсти кое-какие формальности, Фред отправился к себе в офис.
Почти сразу в его кабинет заглянула медицинская сестра, работающая с посетителями.
– Мистер Митчелл, к вам родители Хвана Че. Вы примете?
Когда в кабинет вошла замирающая от волнения супружеская пара, им навстречу шагал молодой доктор с широкой, обаятельной улыбкой на лице. Заметив беспокойство на лицах посетителей, доктор вместо приветствия сразу перешел к делу:
– Нет поводов для волнения, уважаемые, у нас все идет хорошо, и совсем скоро вы сможете обнять своего сына и забрать его из клиники домой. И да, доброе утро, миссис и мистер Че!
Вместо приветствия маленькая женщина повалилась в ноги врачу, выражая этим свою безграничную благодарность.
– Что вы делаете, миссис Че! Немедленно встаньте! Я всего лишь делаю свою работу. В конце концов, это то, за что я получаю деньги, причем немалые. Прекратите и возьмите себя в руки!
Но отцепить от себя убитую горем мать оказалось не так-то просто. Наконец, совместными с ее мужем усилиями мужчинам удалось усадить посетительницу в кресло перед столом Фреда.
– Мистер Митчелл, мы не можем словами выразить вам свою благодарность, –