The Murder of Roger Ackroyd / Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Murder of Roger Ackroyd / Убийство Роджера Экройда - Агата Кристи страница 21

The Murder of Roger Ackroyd / Убийство Роджера Экройда - Агата Кристи Билингва Bestseller

Скачать книгу

Raglan had just turned the corner of the house, and was coming towards us. His face looked grim and satisfied.

      ‘So there you are, M. Poirot,’ he said. ‘Well, this isn’t going to be much of a case. I’m sorry, too. A nice enough young fellow gone wrong.’

      Poirot’s face fell, and he spoke very mildly.

      ‘I’m afraid I shall not be able to be of much aid to you, then?’

      ‘Next time, perhaps,’ said the inspector soothingly. ‘Though we don’t have murders every day in this quiet little corner of the world.’

      Poirot’s gaze took on an admiring quality.

      ‘You have been of a marvellous promptness,’ he observed. ‘How exactly did you go to work, if I may ask?’ ‘certainly,’ said the inspector.

      ‘To begin with – method. That’s what I always say – method!’

      ‘Ah!’ cried the other. ‘That, too, is my watchword. Method, order, and the little grey cells.’

      ‘The cells?’ said the inspector, staring.

      ‘The little grey cells of the brain,’ explained the Belgian.

      ‘Oh, of course; well, we all use them, I suppose.’

      ‘In a greater or lesser degree,’ murmured Poirot. ‘And there are, too, differences in quality. Then there is the psychology of a crime. One must study that.’

      ‘Ah!’ said the inspector, ‘you’ve been bitten with all this psycho-analysis stuff? Now, I’m a plain man-’

      ‘Mrs Raglan would not agree, I am sure, to that,’ said Poirot, making him a little bow.

      Inspector Raglan, a little taken aback, bowed.

      ‘You don’t understand,’ he said, grinning broadly. ‘Lord, what a lot of difference language makes. I’m telling you how I set to work. first of all, method. Mr Ackroyd was last seen alive at a quarter to ten by his niece, Miss Flora Ackroyd. That’s fact number one, isn’t it?’

      ‘If you say so.’

      ‘Well, it is. At half-past ten, the doctor here says that Mr Ackroyd had been dead at least half an hour. you stick to that, doctor?’

      ‘Certainly,’ I said. ‘Half an hour or longer.’

      ‘Very good. That gives us exactly a quarter of an hour in which the crime must have been committed. I make a list of everyone in the house, and work through it, setting down opposite their names where they were and what they were doing between the hour of 9.45 and 10 p. m.’

      He handed a sheet of paper to Poirot. I read it over his shoulder. It ran as follows, written in a neat script:

      Major Blunt – In billiard room with Mr Raymond. (Latter confirms.)

      Mr Raymond – Billiard room. (See above.)

      Mrs Ackroyd-9.45 watching billiard match. Went up to bed 9.55. (Raymond and Blunt watched her up staircase.)

      Miss Ackroyd – Went straight from her uncle’s room upstairs. (Confirmed by Parker, also housemaid, Elsie Dale.)

      Servants:

      Parker – Went straight to butler’s pantry. (Confirmed by housekeeper, Miss Russell, who came down to speak to him about something at 9.47, and remained at least ten minutes.)

      Miss Russell – As above. Spoke to housemaid, Elsie Dale, upstairs at 9.45.

      Ursula Bourne – (parlourmaid) – In her own room until 9.55. Then in Servants’ Hall.

      Mrs Cooper – (cook) – In Servants’ Hall.

      Gladys Jones – (second housemaid) – In Servants’ Hall.

      Elsie Dale – Upstairs in bedroom. Seen there by Miss Russell and Miss Flora Ackroyd.

      Mary Thripp (kitchenmaid) – Servants’ Hall.

      ‘The cook has been here seven years, the parlourmaid eighteen months, and Parker just over a year. The others are new. except for something fishy about Parker, they all seem quite all right.’

      ‘A very complete list,’ said Poirot, handing it back to him. ‘I am quite sure that Parker did not do the murder,’ he added gravely.

      ‘So is my sister,’ I struck in. ‘And she’s usually right.’

      Nobody paid any attention to my interpolation.

      ‘That disposes pretty effectually of the household,’ continued the inspector. ‘Now we come to a very grave point. The woman at the lodge – Mary Black – was pulling the curtains last night when she saw ralph Paton turn in at the gate and go up towards the house.’

      ‘She is sure of that?’ I asked sharply.

      ‘Quite sure. She knows him well by sight. he went past very quickly and turned off by the path to the right, which is a short cut to the terrace.’

      ‘And what time was that?’ asked Poirot, who had sat with an immovable face.

      ‘Exactly twenty-five minutes past nine,’ said the inspector gravely.

      There was a silence. Then the inspector spoke again.

      ‘It’s all clear enough. It fits in without a flaw. At twentyfive minutes past nine, captain Paton is seen passing the lodge; at nine-thirty or thereabouts, Mr geoffrey raymond hears someone in here asking for money and Mr Ackroyd refusing. What happens next? captain Paton leaves the same way – through the window. he walks along the terrace, angry and baffled. he comes to the open drawing-room window. Say it’s now a quarter to ten. Miss flora Ackroyd is saying goodnight to her uncle. Major Blunt, Mr raymond, and Mrs Ackroyd are in the billiard room. The drawingroom is empty. he steals in, takes the dagger from the silver table, and returns to the study window. he slips off his shoes, climbs in, and – well, I don’t need to go into details. Then he slips out again and goes off. hadn’t the nerve to go back to the inn. he makes for the station, rings up from there-’

      ‘Why?’ said Poirot softly.

      I jumped at the interruption. The little man was leaning forward. his eyes shone with a queer green light. for a moment Inspector raglan was taken aback by the question.

      ‘It’s difficult to say exactly why he did that,’ he said at last. ‘But murderers do funny things. you’d know that if you were in the police force. The cleverest of them make stupid mistakes sometimes. But come along and I’ll show you those footprints.’

      We followed him round the corner of the terrace to the study window. At a word from Raglan a police constable produced the shoes which had been obtained from the local inn. The inspector laid them over the marks.

      ‘They’re the same,’ he said confidently. ‘That is to say, they’re not the same pair that actually made these prints. he

Скачать книгу