Новый мир. Трансформация. Анна Урусова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Новый мир. Трансформация - Анна Урусова страница 23

Новый мир. Трансформация - Анна Урусова

Скачать книгу

ещё что такое?

      – Платье. Служанка утром принесла. Слушай, я не хочу оспаривать твои распоряжения, это твой родной мир и ты его лучше знаешь, но что тут могло оказаться не по размеру? Тебе такое же принесли, кстати. Уж извини, пришлось оба свёртка развернуть, они не подписаны были.

      Доменике подошёл к расстеленной по дивану хламиде, потрогал её… потом потрогал ещё раз. Надеется, что сейчас исчезнет или превратится в нормальную одежду?

      – А в чём дело? Раньше на этот праздник так не одевались?

      – Праздник Обручения с Терриной – своего рода театрализованное представление, продолжающееся весь день и всю ночь. Нам с тобой достались очень, очень почётные роли – роли духов Террины, сопровождающих дожа и принимающих его подношения. Но, видишь ли, Светлана, эти роли подразумевают ношение золотых ободков.

      Вот это он расстроился. Даже забыл, что мне не полагается знать о том, что металл блокирует способность чувствовать магию.

      – И что такого плохого в золотых ободках?

      – Надетый на голову металл не позволяет чувствовать магию.

      – А, вот в чём дело… – Я состроила обиженную мордочку.

      – В первый раз появиться на приёме у дожа без головного украшения было бы не прилично. – Киваю, улыбаюсь, делаю вид, что всё поняла. Пусть лучше продолжает считать меня одарённой дурочкой.

      – Но в свёртках не было никаких обручей.

      – Выдадут перед началом действа. Это особые обручи, старинные. Вроде их ещё с Терры привезли. – Доменике принялся мерить комнату шагами. – Не нравится мне всё это, очень не нравится.

      – Почему? Ты же сам говоришь, что это очень почётные роли. И зачем такие сложности: приглашать нас во дворец, давать принять участие в представлении… Если нас здесь убьют, то все сразу поймут, кто заказчик.

      – И что? Дож не станет марать собственные руки убийством. Подстроит несчастный случай, и дело с концом.

      Я пожала плечами и принялась за завтрак. Доменике бредит: что мешало дожу устранить нас как-то по-другому, зачем такие сложности? И потом, даже если бенанданти внезапно прав и эти роли – ловушка, то мне уж точно ничего не угрожает. Пусть здесь и не любят пришельцев с Земли, но полезность их признают – сама слышала. В самом крайнем случае признаюсь, что про меня есть пророчество. Если нападут – Доменике будет слишком занят, чтобы мне помешать. Так что, возможно, мне будет даже лучше, если почётные роли – дары данайцев11.

      – Напоминаю: чтобы ни случилось – ты должна слушаться беспрекословно.

      Доменике выглянул в окно и схватил с дивана своё «одеяние».

      – Доедай, пока я переодеваюсь, потом идём. Представление скоро начнётся.

      Огромный холл дворца был полон причудливо одетого народа. Фавны, дриады, наяды – почти все костюмы я легко узнавала с первого взгляда. Затруднения вызвали только люди в блестящих золотых

Скачать книгу


<p>11</p>

«Бойтесь данайцев, дары приносящих» – слова троянского жреца о Троянском коне.