Дитя нуайяд. Поль Монтер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дитя нуайяд - Поль Монтер страница 13
Тео вновь кивнул.
Внезапно стена с приставленным к ней столом подалась назад и показался узкий проход. Мятущееся пламя свечи осветило ступени.
– Ну всё, иди, Ашиль. А мне пора. ― Мамаша Бернадет легонько подтолкнула мальчика вперёд и серой тенью метнулась прочь. Теодор без всякого страха поспешил внутрь и тотчас покатился кувырком по скользким замшелым ступеням. Должно быть, он непременно разбил голову, если бы сильная рука не схватила его за шиворот, приподняв над земляным полом.
– Вот недоумок. Чего ради ты бросился вниз, не нащупав ступеней? ― раздался низкий голос Корсиканца.
– Прошу прощения, месье Лоренцо, ― пробормотал Теодор.
– Хм, ты всё больше удивляешь меня, оборванец. Твоя речь не похожа на простецкий говор городского отребья. Откуда ты? Кем был твой папаша?
– Я? Я родом из Нанта, месье. Мой отец лавочник Марэ, ― заученно выпалил мальчик.
– Из Нанта? Забавно… А какого же чёрта сын лавочника промышляет воровством в Париже?
– Ах, месье. Когда солдаты Конвента пришли в город, наступили трудные времена. Родители подхватили хворь, что набросилась на город, и скончались один за другим. Лавка сгорела, мне ничего не осталось, как отправиться на поиски родни. Но в дороге я сильно простыл и едва не отдал Богу душу. Друзья нашли меня на улице и привели к мамаше Клодин. Ей я и обязан своим спасением.
– Складная история, ― хмыкнул Чезаре. ― Уверен, что правда в ней только твоя болезнь. Впрочем, мне наплевать на твою жизнь.
Корсиканец отвернулся и, внезапно швырнув Теодору шпагу, отрывисто скомандовал:
– Туше!6
Растерявшись, юный герцог тотчас приподнял вверх руку и сделал выпад.
– Вот и выплыло твоё вранье, наивный простофиля, ― рассмеялся Корсиканец. ― С каких пор лавочники стали обучать своих наследников фехтованию?
Тео замешкался лишь на несколько секунд и, пожав плечами, заявил, что водил дружбу с сыном сеньора. Ему довелось присутствовать на занятиях, вот и запомнилось несколько движений.
Чезаре недоверчиво ухмыльнулся.
–Твоё счастье, малец, что мне плевать, кто ты и откуда. Но на будущее запомни. Если выбрал себе роль, то не стоит забывать о ней ни на минуту. Иначе твоя жизнь быстро оборвётся. Впрочем, хватит пустой болтовни. У меня будет к тебе парочка поручений. Но ты должен поклясться, что останешься нем, что бы с тобой ни случилось. Или прямо сейчас проваливай восвояси и забудь наш разговор.
– Я клянусь, месье! ― горячо воскликнул юный герцог. Поручения Корсиканца наверняка сулят множество приключений и опасностей, отказаться от подобного было бы непростительной ошибкой.
– Хорошо… Итак, ты должен запомнить всё с точностью, ибо у меня нет желания повторять дважды.
– Я
6
Фр. toucher – касаться, дотрагиваться.