Мой дьявол-хранитель. Лиза Клейпас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой дьявол-хранитель - Лиза Клейпас страница 7

Мой дьявол-хранитель - Лиза Клейпас Желтофиоли

Скачать книгу

осушить бокал, как Сент-Винсент наполнил его снова. Карета тронулась и покатила, подскакивая на булыжной мостовой. Опасаясь, как бы не расплескать вино на бархатную обивку, Эви сделала большой глоток.

      Сент-Винсент тихо рассмеялся.

      – Не стоит спешить, дорогая. Впереди у нас долгий путь. – Расслабленно откинувшись на подушки, он выглядел как турецкий паша из любовных романов, которые обожала Дейзи Боумен. – Скажите, а что бы вы сделали, если бы я не согласился на ваше предложение? Куда бы отправились?

      – Полагаю, мне пришлось бы попросить приюта у Аннабеллы с мистером Хантом. Лилиан и лорд Уэстклифф отправились в свадебное путешествие, а обращаться к Боуменам было бесполезно. Хотя Дейзи оказала бы ей самую горячую поддержку, ее родители не стали бы вмешиваться в ситуацию.

      – А почему вы не отправились к ним в первую очередь?

      Эви нахмурилась:

      – Хантам было бы сложно помешать моим родственникам вернуть меня домой. Гораздо безопаснее выйти замуж, чем гостить у друзей. – От выпитого вина голова у нее приятно кружилась, и она глубже погрузилась в мягкие подушки.

      Подавшись вперед, Сент-Винсент потянулся к ее ботинкам.

      – Без обуви вам будет удобнее, – сказал он. – Только, ради бога, не дергайтесь. Я не собираюсь набрасываться на вас в карете. – Развязав шнурки, он продолжил вкрадчивым тоном: – Даже будь у меня подобное желание, едва ли стоит торопить события, учитывая, что мы скоро поженимся. – Он ухмыльнулся, когда она отдернула обтянутую чулком ступню, и потянулся к другой ноге.

      Позволив ему снять второй ботинок, Эви заставила себя расслабиться, хотя от прикосновения его пальцев по ее телу пробегали горячие волны.

      – Почему бы вам не расслабить корсет? – предложил он. – Это сделает путешествие более приятным.

      – Я не ношу к-кopceт, – отозвалась Эви, избегая его взгляда.

      – Неужели? Боже! – Он скользнул опытным взглядом по ее талии. – У вас прелестные формы.

      – Я предпочла бы не обсуждать эту тему.

      – Прошу прощения… Я привык обращаться с благородными дамами как с особами легкого поведения и наоборот.

      – И это сходит вам с рук? – скептически поинтересовалась она.

      – О да, – ответил он с таким самодовольством, что она не могла не улыбнуться.

      – Вы уж-жасный человек.

      – Не стану отрицать. Но, как показывает практика, скверные люди обычно заканчивают намного лучше, чем они того заслуживают. В то время как хорошие, вроде вас… – Он сделал жест в сторону Эви, словно ее положение служило подтверждением его мысли.

      – Возможно, я не настолько хороша, как вам кажется.

      – Надеюсь, что так. – Сент-Винсент задумчиво прищурился, прикрыв глаза ресницами, которые Эви нашла неприлично длинными для мужчины. Несмотря на высокий рост и широкие плечи, в нем было что-то кошачье… Он напоминал тигра, ленивого, но

Скачать книгу