Гости на Саут-Бэттери. Карен Уайт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гости на Саут-Бэттери - Карен Уайт страница 13

Гости на Саут-Бэттери - Карен Уайт Tradd Street

Скачать книгу

картин и голосов, бомбардирующих ее после случайного контакта, например, с перилами лестницы или дверной ручкой.

      – Извини, что я так поздно. Но я возвращалась с собрания библиотечного общества, проходила мимо твоего дома и решила, что это лучше не откладывать до утра.

      – Что именно не откладывать до утра? – спросила я. В горле у меня внезапно пересохло.

      Мать зябко потерла ладонями предплечья.

      – Мы можем пойти куда-нибудь, где теплее? Мне нужно отогреться.

      – У меня в гостиной горит камин. – Я шла впереди, а собаки резвились и подпрыгивали, пытаясь цапнуть высокие каблуки моей матери.

      Нола бросилась ей навстречу, чтобы обнять. Между ними была крепкая связь, за что я была благодарна, хотя иногда мне казалось, что у них против меня какой-то сговор. Или же они смеются надо мной. Когда я спросила Джека, замечает ли он это, мой обожаемый супруг сохранил вежливое выражение лица. В конце концов мы согласились, что во всем виноваты послеродовые гормоны – это из-за них я воспринимаю многие вещи в искаженном свете.

      – Классные туфли, Джинетт, – восхитилась Нола. – Одолжите их мне на свидание?

      Моя мать улыбнулась.

      – Конечно, просто попроси в любое время. Мой шкаф к твоим услугам.

      Я посмотрела на свои пушистые розовые тапочки и попыталась не обращать внимания на бедные ноги, которые все еще пульсировали от боли, вспоминая о той мучительной пытке, которой они подверглись днем.

      – Сколько времени тебе понадобилось после того, как ты родила меня, чтобы твое тело и ноги вернули себе прежнюю стройность?

      Они с Нолой переглянулись – я была почти уверена, что это не плод воображения моих гормонов, – после чего моя мать снова повернулась ко мне.

      – Не припомню, чтобы меня… разнесло очень сильно. Когда тебе исполнился месяц, я носила свою старую одежду и обувь. Но у тебя родились близнецы, – быстро добавила она. – И ты намного старше, чем была я, а это радикально меняет уравнение.

      Моя мать и Нола в унисон кивнули, и у меня вновь возникло смутное ощущение, что им известно нечто такое, чего не знаю я. Нола вернулась к столу и предложила гостье сесть в одно из мягких кресел у огня. Я села в другое.

      – Хочешь что-нибудь поесть или выпить?

      Мать покачала головой.

      – Нет, у меня все в порядке. Твой отец ждет меня дома, и я буду краткой. Ты уже говорила со своей кузиной Ребеккой?

      При упоминании Ребекки Нола простонала. Я вспомнила розовый листок, полученный утром на работе, который я тут же выбросила и забыла.

      – Она оставила мне сообщение, но я не перезвонила ей. Был мой первый день на работе. Мне хватило дел и без разговора с Ребеккой. – Я подалась вперед. – Почему ты спрашиваешь?

      – После того как она не смогла связаться с тобой, она позвонила мне. – Огонь в камине потрескивал,

Скачать книгу