Часы Зигмунда Фрейда. Наталья Александрова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Часы Зигмунда Фрейда - Наталья Александрова страница 22
И тут она сделала еще одну вещь.
Она постаралась придать своему лицу такое же выражение, как у женщины на снимке – подозрительное и настороженное.
Снова сравнила отражение со снимком…
Теперь это было не просто сходство. Из зеркала и с фотографии на нее смотрело одно и то же лицо. Все ясно, стало быть, Лидия Сундукова – вовсе не сумасшедшая, как Элла посчитала ее вначале. Она узнала в Элле некую Нору, которая работала вместе с ней в банке. Еще удивлялась – что, мол, ты так оделась… Да уж, эта Нора никогда в жизни флиску не наденет. И джинсы тоже.
Но как это возможно?
Она, Элла, не то что никогда не работала в этом банке – она в нем даже никогда не бывала! У нее нет там счета, нет кредитной карты этого банка… Как же она оказалась на этой фотографии?
Элла лихорадочно просмотрела остальные фотографии с банковских корпоративов – ведь если таинственная незнакомка с ее лицом попала на один снимок, она должна быть и на других…
И она ее нашла.
Еще на нескольких фотографиях она увидела ту же женщину в строгом костюме, с гладко зачесанными волосами. Но на тех снимках ее лицо не было видно – женщина отворачивалась от фотоаппарата или пряталась за чью-нибудь спину. Явно она не хотела попасть в кадр, и только один раз ее смогли сфотографировать, к явному ее неудовольствию. Вот отсюда, наверное, такое выражение лица…
Элла отстранилась от компьютера.
Что это значит?
Она снова вернулась к прежней мысли.
В этом банке она не бывала – откуда же там ее фотографии?
Если это не может быть она, значит, это кто-то, удивительно на нее похожий? Но такого сходства не бывает… так похожи бывают только близнецы!
Но у нее нет сестры-близнеца, да и вообще никаких сестер или братьев, насколько она знает, даже двоюродных.
Но никакие другие объяснения не приходили ей в голову…
И вообще, пора уже отсюда уходить, вряд ли она найдет здесь еще что-то важное, а находиться в чужой квартире неприятно, стыдно и даже опасно…
Элла вышла в коридор, направилась к двери…
И тут она услышала неожиданный и страшный звук.
Кто-то вставил снаружи ключ в замочную скважину.
Элла не успела даже испугаться.
Ее подхватила какая-то нерассуждающая сила, какой-то инстинкт, она метнулась прочь от двери, рванула на себя какую-то другую дверь и юркнула в нее, не успев осознать, куда она ведет.
И оказалась в самой обычной кладовке.
Сквозь неплотно прикрытую дверь проникало немного света, и, привыкнув к скудному освещению, Элла смогла осмотреться.
Здесь были сложены на полках пустые цветочные горшки и кашпо, пакеты с грунтом для комнатных растений, моющие средства, запасные электрические лампочки и прочие вещи, нужные в хозяйстве. На верхней полке лежал чемодан и две