Брак по ошибке, или Муж для попаданки. Ева Никольская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Брак по ошибке, или Муж для попаданки - Ева Никольская страница 7
– Вот что-что, а книксен я тебе без всяких кринолинов сбацаю – три года в театральной студии не прошли даром, мы там частенько исторические пьесы ставили, – заявила я. – Носить же все эти жесткие структуры, с трудом проходящие в некоторые двери, я не приучена. – Да-да, кринолин на меня Луиза пыталась надеть такой, что социальная дистанция с окружающими в полтора метра была бы соблюдена без проблем. Даже в два. – А потому не исключены и конфузы. К тому же длина платья мне сейчас в самый раз, а с той жуткой штуковиной, боюсь, станет неприлично короткой. – Кто, кстати, наряд выбирал? И на кого? Хотя понятно на кого! На мою беглую бабушку – она сантиметров на десять меня ниже. Я тоже невысокая, метр шестьдесят всего, Бьянка же и вовсе малышка – хрупкая, миниатюрная. Дедушка ее Дюймовочкой ласково называет. – Ты же не хочешь, чтобы невеста тебя опозорила перед столичной шишкой? – Я мило улыбнулась маркизу, ожидая ответа.
– А самой тебе позориться, как понимаю, не привыкать? – Он сложил на груди руки и покачал головой. Вот вроде и симпатичный мужик, но до чего же выбешивает!
– Слушай, Блэквуд…
– Зови меня Леонардом, Джулия. – Маркиз скривился от того, что я произнесла его фамилию в отрыве от лорда, милорда и прочего. – Если уж решила перейти на имена.
– Леонард так Леонард, – равнодушно отозвалась я. – Хотя «Леопольд – подлый трус» было бы прикольней.
– Джулия! – протянул угрожающе жених, приближаясь ко мне.
– Юлия! – ответила, не сдвинувшись с места. Голову вскинула, плечи расправила: не в моих правилах пасовать перед трудностями, тем более перед одной конкретной трудностью… зеленоглазой. – Можно Юля, а лучше Юленька, и чтоб побольше нежности в голосе, женишок.
– Опять колючки распустила, да? – остановившись неприлично близко, спросил милорд.
– Нам, ежикам, так по жизни положено, – заявила, припомнив его заявление.
Люблю я этих лесных зверьков, на нашей даче жил такой миляга, каких поискать! Молочком его с сестрой подкармливали, возились с ним. А по ночам слушали топот в коридоре, после чего утром находили мышиные скелетики. Это чудо-юдо грызунов ловило получше любого кота, несмотря на свои короткие лапки. Так что, если Леонард хотел меня задеть, сравнив с ежом, ничегошеньки у него не получилось.
Маркиз, насмотревшись вдоволь и на мое лицо, и на декольте тоже, поднял руку и убрал за ухо локон, ниспадающий стараниями Луизы вдоль моего лица. На фига, спрашивается? Вернув прядь обратно, я вопросительно посмотрела на маркиза.
– Так что там с кринолинами, Лео? Можно без них обходиться? Хотя бы пока не привыкну к ним.
– Сложно с тобой будет, – вздохнул