Деревня Нюркин луг, или Тайна печатной машинки. Акулина Вольских

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Деревня Нюркин луг, или Тайна печатной машинки - Акулина Вольских страница 27

Деревня Нюркин луг, или Тайна печатной машинки - Акулина Вольских

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      С сердитой гримасой на лице пострадавший начал подниматься на ноги. Покачнулся.

      – Осторожно, – мы с Дарëной, не сговариваясь, подхватили его с обеих сторон и, невзирая на протесты, помогли сесть на лавку. – После такой травмы возможно головокружение и тошнота. Есть что-то похожее?

      – Есть. Только, боюсь, не из-за травмы… Вот ведь… Здорово приложил… Подкрасться умудрился незаметно.... Боров…

      В углу недовольно хрюкнул Борис. Мужчина покосился на него и вид его стал ещё более сердитым.

      – Ещё и хлев из моего дома сделали. Выведите этих отсюда, – он ткнул пальцем в перепуганных зверей, которые и молчали сейчас разве что от леденящего душу ужаса.

      – Да как же их, на улицу-то… ? – испугалась Дарëна.

      – В хлев, – пояснил мужчина. – Ну уж явно не в доме они ночевать будут. Догадались тоже… Ещё корову бы взяли с собой…

      Я хмыкнула, думая о том что ответила бы ему на это своенравная Лада.

      – Держи, – протянула ему смоченную в холодной воде ткань. – Приложи к голове.

      Ещё раз зыркнув на меня исподлобья, он всё-таки принял предложенную помощь. Тимофей тем временем вывел упирающийся скот в специально отведённое помещение, где, как оказалось, уже жила серая кобыла.

      – Что-то, кажется, насчёт еды говорили? – Дарëна покачалась на пятках и поводила бровями.

      – Там всё, – охотник указал на шкаф и рыжая с готовностью кивнула. – Котелок в камине.

      «Бах!» – послышалось у шкафа. Дарëна стояла рядом, с виноватым лицом, а перед ней на полу рассыпались глиняные черепки, которые до знакомства с девушкой были, вероятно, тарелкой.

      – Иииизвини. Я постараюсь аккуратнее.

      Охотника перекосило.

      – Хороша компания. Одна, дурëха, считать не умеет, у другой руки кривые, а третий, остолоп, дубиной машет без разбору.

      Я хотела было возмутиться в ответ на такое хамство, но вовремя вспомнила, что мы в гостях и, при желании, этот человек может просто вышвырнуть нас на улицу в глухую ночь.

      – Как тебя зовут? – спросила я, когда мужчина чуть расслабился после оплошности Дарëны.

      – Тебе зачем?

      – Ну должны же мы тебя как-то называть до утра.

      – Не обязательно. Можете никак не называть.

      – Это ведь простой вопрос. Обыкновенная вежливость.

      – А вы за вежливостью сюда пришли? Что-то я не заметил.

      – Так не скажешь?

      – Ни вижу смысла.

      – Ладно, – фыркнула я, выходя из себя от такой глупости. – Тогда я буду звать тебя Себастьян.

      – Почему это Себастьян? – сдвинув брови спросил он. Я в ответ деланно пожала плечами. – Не скажешь?

      – Не вижу смысла.

      В глазах сверкнуло раздражение, но продолжать спор мужчина не стал.

      Я ушла помогать Дарëне, пока Тимофей размещал и кормил зверей в их временном жилище.

Скачать книгу