Мистический блеск янтаря. Селена Хиршфельд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мистический блеск янтаря - Селена Хиршфельд страница 3
Подписи не было, поэтому от кого был этот букет, оставалось только догадываться. Но мне кажется, я знаю от кого эти розы. От него, от парня из моего сна, которого мне следует остерегаться.
– Мелинда, доченька, очнись, – теребила меня за плечо мама. – Что с тобой?
– Ничего, я просто задумалась. Всё в порядке. Нужно поставить цветы в вазу.
Я не могла сказать маме, что было написано в записке. Не нужно, чтобы она переживала. Тем более я сама не знаю, что всё это означает. Но одно я знала точно, добром это не кончится.
Я поставила вазу с цветами на стол и снова принялась за ужин. Аппетит пропал, но я заставила себя поесть. Не надо впадать в панику, буду стараться держать себя в руках. Дожевав последний кусочек лазаньи, я убрала со стола и поднялась к себе. Села на кровать и уставилась в окно, мысленно прокручивая всё то, что сегодня произошло. В комнате было настолько тихо, что мне показалось, будто я слышу собственное сердцебиение. Переведя взгляд с окна на часы, я поняла, что заниматься чем бы то ни было уже не имело никакого смысла. Пора ложиться спать, иначе я завтра вовремя не поднимусь. Я быстро переоделась в уютную фланелевую ночнушку, и едва моя голова коснулась подушки, я погрузилась в сон.
Глава 2
Утром меня разбудила приятная мелодия моего будильника. Я встала и медленно направилась в ванную комнату, чтобы провести всю утреннюю рутину. Через час я была уже при полном параде и завтракала перед телевизором. Я знаю, что есть перед телевизором вредно, но никак не могу избавиться от этой вредной привычки. Закончив трапезу я взяла сумку и быстро пошла к двери. Времени уже оставалось в обрез, занятия начнутся ровно через пятнадцать минут. Опаздывать мне нельзя, потому что господин Бах очень вредный профессор, и всех опоздавших хотя бы на одну минуту, отмечает, как полностью отсутствоваших. Мне пришлось бежать, потому что через лес я пойти не могла, так как не хотела нарваться на неприятности, а по городу дорога в университет занимает куда больше времени.
Буквально залетев в аудиторию, я наконец перевела дух. Мне повезло, я успела как раз вовремя. Господин Бах объявился сразу после меня. Оглядев аудиторию, я заметила в верхнем ряду Мону, которая махала мне рукой и улыбалась во все свои тридцать два зуба. Я улыбнулась и пошла к ней. Только я села на стул, как вдруг рядом с профессором оказался парень. Увидев его я очень обрадовалась тому, что вовремя успела сесть, иначе я бы упала в обморок. Этот парень, именно тот синеглазый незнакомец из моего сна. Я не могла поверить собственным глазам. Видимо на моём лице отразился ужас, потому что Мона потрясла меня за плечо и спросила:
– Мелинда, с тобой всё в порядке? Ты побелела как стена.
– Видишь парня, того новенького? – промямлила я.
Она перевела взгляд вниз на него и кивнула.
– Я не знаю кто он, но я видела его во сне. С ним был ещё другой парень, и вчера он мне написал сообщение и сказал, что я должна остерегаться