Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно!. Анастасия Зинченко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! - Анастасия Зинченко страница 6
Авери еще полгода назад приметил «Трилистник», когда послал одного из слуг проверить имеющиеся в столице магазинчики, торгующие алхимическими зельями. Решив, что стоит заняться мониторингом имеющихся в родном городе специалистов интереснейшей профессии, да, возможно, пригласить пару-тройку отличившихся работать под своим началом.
Эйя была одной из самых перспективных ученых. И самой молодой. Человечка.
Авери сел в кресло, невидящим взглядом уставившись на бумаги, разложенные на столе.
Почему его стали так беспокоить представители этой расы? После встречи с Лорлионой, которая встряхнула ставшую размеренной жизнь, Авери вновь почувствовал, как кровь в венах забурлила.
Теперь из-за высокой шатенки.
По сравнению с миниатюрной Лори Эйя была чересчур высокой и, возможно, в какой-то степени нескладной. Однако, кто же будет сравнивать с той, кто посвятил свою жизнь тренировкам ради безопасности киоса?
Эйя была изящна в своей беззащитной стройности. Словно нимфа, гамадриада или элементаль, сотканный из Энергии Стихий.
Ее хотелось защитить. Обнять. Заслонить от жестокого мира, встав широкой грудью впереди.
Авери вздрогнул, когда ричи зарычал.
Майк пригнулся к полу, прижав уши и внимательно следил за кем-то за высоким окном, прикрытым прозрачным белоснежным тюлем.
– Не пугай птиц, Майки.
– Охо-та-а-а!
Блондин вздохнул.
– Хочешь побегать? Я могу тебя выпустить.
– С тобо-о-ой!
– Майк, мне нужно работать.
– С Аве-р-р-р-и-и!
– Майки…
– Гул-я-я-ять!
Авери вздохнул, поднимаясь из-за стола. Кажется, его не оставят в покое.
– Ну, что с тобой поделаешь. Идем.
Ричи вскочил на ноги и начал прыгать с места на место, отчаянно виляя пушистым хвостом.
– Пойдем через первый этаж или будем прыгать?
– Пры-ы-ы!
Авери вышел из кабинета, подождав, пока Майк прошмыгнет за ним, закрыл дверь и двинулся дальше по коридору, проходя в гостиную с выходом на широкую веранду.
Взмах рукой, и окна распахнулись, принося в помещение благоухание цветов и разнося вечерние городские звуки по просторному светлому помещению.
– Наперегонки? – Авери повернулся к ричи.
– Я первы-ы-ый! – массивный «песик», буксуя на одном месте, скребя когтями по полу, направился навстречу свободе.
Блондин, также сорвавшись с места, бросился к балкону. Майк, оттолкнувшись задними лапами, перепрыгнул кованые перила, отправившись в полет. Авери, правой рукой схватившись за бортик, прыгнул в прилегающий к особняку сад.
– Я