Мой жаркий марокканский роман. Ольга Александровна Волкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой жаркий марокканский роман - Ольга Александровна Волкова страница 18
– Я никогда больше не сяду на него, – осторожно прошептала девушка, словно боялась нарваться на неприятности. – И, пожалуйста, больше не смеши меня так, – попросила Полина, со всей серьезностью в глазах. Она не могла поверить, что я мог быть именно тем, кем являюсь. Нахмурившись, я только кивнул в ответ. Молчание не всегда знак согласия. – А вообще, – Стасина прошлась по мне оценивающим взглядом, на секунду я перестал дышать горячим воздухом: – я начинаю подозревать, что ты как-то связан с королевской семьей, иначе я не могу объяснить твоего богатства.
– А как же там наркодилер, киллер или нефтяной магнат, – загибая пальцы, я перечислял всевозможные варианты. Девушка снова обернулась, поглядев на караван.
– Не-а, не похож, слишком уж твои слуги к тебе трепетно относятся.
– О как, – удивился я, и сам посмотрел на караван. Те кто смотрел вперед, сразу покланялись, кивая головами.
– Вот поэтому, – Полина так скрыто указывает на них, и подмигивает мне, – это навевает меня на мысль, что ты приближенный к королю.
– Ладно, пусть будет по-твоему, – согласился с ней, хотя мое сердце уже колотилось о грудную клетку, потому что девушка была права, да так близка к разгадке. Но какой будет ее реакция, когда она все-таки поймет кто я?
Наконец, мы добрались до оазиса «Правды». Завидев озеро, Стасина несколько раз протерла кулачками глаза, не веря, что такая красота могла существовать вокруг песков. Ее искренние чувства стоили дорого, и таких эмоций я еще не встречал ни у одной девушки. Даже воспитанная традициями Алика была смертной тоской, а мне предстояла сватовство. Эти мысли омрачили меня, и я попросил служанок сопроводить к воде мою пленницу.
ГЛАВА 12. Полина Стасина.
Это невероятно! Я стояла, замерев от восхищения красотой песков и небольшого озера, вокруг которого росли кусты колючек и пару пальм, такое наяву явно не могло существовать. Я точно во сне, и чтобы проверить свою теорию, ущипнула себя за локоть.
– Ой, – зашипела от боли, удостоверившись, что все это происходит со мной в реальном времени. Ветер усиливался, растрепывая мои длинные локоны в разные стороны, даже платок не спасал, которым я кое-как прикрывала свою голову.
Незнакомец велел своим служанкам проводить меня к берегу озера, а сам со своим советником, или кто он ему, я так и не разобралась, отправились подальше от каравана. Его подданные уже готовили шатры, периодически поглядывая вдаль. Надвигалась буря, а облако поднявшейся пыли уже закрывало горизонт границы пустыни и небосвода. Зрелище, конечно, устрашающее. На другом берегу располагались кочевники, и на удивление, несколько мужчин приняли незнакомца с почтением и преклонением. А потом они скрылись из виду, продолжая что-то бурно обсуждать по дороге.
– Полина, – на ломанном