Смертельная ртутная ложь. Жалкие свинцовые божки. Глен Кук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смертельная ртутная ложь. Жалкие свинцовые божки - Глен Кук страница 5

Смертельная ртутная ложь. Жалкие свинцовые божки - Глен Кук Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

как дома.

      Метнувшись в кухню и лихорадочно разбрасывая в стороны все, что попадалось под руку, я нашел бутылку. Дин не дурак выпить и припрятывает спиртное по разным местам, чтобы я не знал, сколько он и чего накупил. Я наполнил стакан, надеясь, что Дин не станет тратиться на отраву. Что я могу знать о бренди, если мой любимый напиток – пиво?

      Примчавшись в кабинет, я увидел, что зрелая рыжулька расположилась в кресле для клиентов. Нахмурившись, она изучала Элеонору.

      – Благодарю вас, – сказала она, взяв протянутый мной бренди. – Какая интересная картина! Там столько всего, если внимательно присмотреться.

      Усевшись, я тоже взглянул на любимую. Милая блондинка, напуганная и бегущая от чего-то, лишь слегка обозначенного на заднем плане. Если как следует вглядеться, можно прочитать всю зловещую историю. Картина полна магии, хотя часть ее и исчезла после того, как я разобрался с человеком, убившим Элеонору.

      Я пустился в объяснения. Посетительница оказалась превосходной слушательницей. При этом я ухитрился не утонуть окончательно в собственных гормонах.

      Тщательно продумав линию поведения, я заметил:

      – Вы могли бы представиться, прежде чем мы двинемся дальше. По совести говоря, я чувствую себя не совсем удобно, обращаясь к даме: «Эй, вы!»

      От ее улыбки у меня размякла даже эмаль зубов.

      – Я Мэгги Дженн. Маргат Дженн, если точнее. Но все называют меня только Мэгги.

      Так вот оно, это чудовищное пророчество. Предо мной сидит старая карга, о которой говорила Торнада. Значит, старуха где-то потеряла свои костыли.

      – Имя Мэгги как-то не вяжется у меня с рыжим цветом, – неожиданно для самого себя выпалил я.

      Невероятно. Ее улыбка потеплела.

      – Надеюсь, вы не столь наивны, мистер Гаррет.

      – Просто Гаррет. Мистер Гаррет – мой дедушка. Нет, конечно.

      Я не раз наблюдал, как женщины мгновенно самым чудесным образом меняют свой облик.

      – Нет, нет. Я лишь слегка подкрасила волосы. Чуть больше рыжего, чем меня одарила природа. Обыкновенное тщеславие. Еще один арьергардный бой в войне со временем.

      Ага, конечно. Несчастная беззубая развалина.

      – Мне кажется, вы сумели обратить время в бегство.

      – Вы очень милы.

      Она улыбнулась и наклонилась вперед. Мне стало еще жарче.

      3

      Мэгги Дженн схватила мою левую руку и стиснула ее.

      – Некоторым женщинам нравится, когда на них так смотрят, Гаррет. И им хочется ответить тем же.

      Она пощекотала мою ладонь. Я с трудом заставил себя дышать ровно. Шла явная обработка, впрочем, мне было все равно.

      – Но я здесь по делу, и будет лучше, если мы к нему вернемся. – С этими словами она отняла свою руку.

      Видимо, к этому времени я, по ее расчетам, должен был окончательно растаять.

      И я растаял окончательно.

      – Мне нравится эта комната, Гаррет. Она о многом говорит. Подтверждает то, что я

Скачать книгу