Мальвина Его Темнейшества. Юлия Сергеевна Ханевская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мальвина Его Темнейшества - Юлия Сергеевна Ханевская страница 15
– А я?
– Начнешь новую жизнь. Не этого ли ты в глубине души хотела?
Я опустилась обратно на стул. Внутри было пусто, словно я и не человек вовсе, а треснувшая ваза. Достаточно толкнуть – разобьюсь на тысячи осколков. Выхода из окружившей меня тьмы не видела, а голова отказывалась соображать и генерировать идеи. Мне нужно прийти в себя, успокоиться. А для этого необходимо остаться одной.
– Можно мне уйти в свою комнату? Так понимаю, те покои, что вы любезно предоставили, станут мне на некоторое время домом.
– Умница. Правильно мыслишь. Иди.
Поднялась и не оборачиваясь поторопилась к выходу из зала. Уже у дверей в спину полетели слова:
– Во всех своих бедах виновата лишь ты сама. Не нужно искать других виноватых.
Ничего не ответила, хлопнула дверью. И тут же прижалась к ней спиной, давая волю чувствам. Расплакалась, сжав рот ладонью, чтобы не издать лишних звуков и не выдать себя.
К несчастью, в метре от меня бесшумно возник Сим. Как не вовремя! Он уже не улыбался, выглядел печальным. Я отвернулась, не желая, чтобы мою слабость хоть кто-то видел. Достаточно того, что распустила сырость при Чародее.
– Пойдем, провожу тебя в комнату. Поспишь и все пройдет. Это сейчас кажется, что выхода нет. Он всегда есть. Просто нужно открыть глаза, чтобы его увидеть.
Все вокруг источают умные мысли. Но пока от них легче не становится, лишь только делается еще горше.
– Хорошо, – коротко кивнула и последовала за духом, хотя прекрасно помнила, по какому пути сюда пришла.
Возможно он прав. Сейчас меня вряд ли хватит на что другое, кроме как лечь, свернувшись калачиком, и провалиться в беспамятство, понадеявшись, что всё это страшный сон. Ночь пройдет, унесет с собой всё плохое, а утро снова будет пахнуть Лизиными ванильными оладушками и звучать заливистым Сонечкиным смехом.
Глава 5
Райер
– Я же приказывал избавиться от нее! Тебе лично это поручил! Почему она снова здесь?
Эхо моего голоса разнеслось по круглому залу крипты и обрушилось на стоявшего передо мной Челерда.
– Все было исполнено, мой господин, ты же знаешь. Она поклялась не возвращаться в Вестгард. Это слишком необдуманно с ее стороны, а леди Алия мудрая женщина.
– Хватит оправдывать эту змею.
Старик опустил глаза. Ему всегда было жаль ее. Что бы ни стряслось, какую глупость бы она ни сделала, как бы сильно не ранила мое сердце, Челерд пытался найти поступкам объяснение.
Признаться, я шел у него на поводу первое время. Ставил себя на ее место, хотел понять.
Я взошел на престол в семнадцать лет. Совет старейшин быстро подобрал выгодную партию