Знай, кошка, свое лукошко!. Дана Хадсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Знай, кошка, свое лукошко! - Дана Хадсон страница 7
Она отрицательно покачала головой. Внимательно посмотрев в ее искреннее лицо, он широко улыбнулся и поднес к губам ее тонкую ладонь.
– Это замечательно, Джейн! – Не понимая, в чем дело, она открыла было рот, чтобы выяснить, что он имел в виду, но Ормонд не дал, спросив: – А вы в самом деле Джейн? Признаюсь, с моей стороны это был выстрел наугад. Мне показалось, что вы должны быть Джейн. Психотип, вы понимаете?
Она почувствовала себя мышонком, с которым играет большой хитрый кот.
– Я и в самом деле Джейн. Джейн Сандерсон, студентка. А вы кто?
Широко усмехаясь, Френсис повел ее дальше, говоря:
– Я вам это уже сказал. Что же всего прочего, то я не студент, титула не имею, но, как говорят аристократы про себя и своих лошадей, хороших кровей. Мой дед – герцог, представляете?
Джейн не представляла. Среди ее знакомых не было ни герцогов, ни маркизов. Даже баронетов и тех не было. Была, правда, пара сквайров в деревушке, где она выроста, но их причислить к британской аристократии уж точно было невозможно.
Чуть приобняв за плечи, Ормонд развернул ее лицом к залу. Под их ногами колыхался сотканный из человеческих тел восточный ковер, переливающийся от драгоценностей. Показав рукой куда-то вниз, указал:
– Видите принца Гарри, Джейн?
Прищурившись, она посмотрела вниз.
– Отсюда не разобрать.
– Что вы! Все прекрасно видно. Вон он, в толпе поклонниц. Холостой принц – это же потрясающая добыча!
В его голосе ей послышалась откровенная насмешка, и Джейн укоризненно посмотрела на него.
– Людям нужны кумиры. Без них было бы скучно жить.
Ормонд провокационно предложил, наклонясь к ней еще ниже:
– Тогда, может быть, спустимся, и вы присоединитесь к толпе? Возможно, вам повезет и принц обратит на вас внимание.
Джейн подумала о Шарлотте и улыбнулась. Вот уж кто не упустит своего шанса! Наверняка сейчас она в первом ряду вовсю кокетничает с принцем. Но вот только ей, Джейн, это совершенно ни к чему.
Френсис шелковым голосом, как змей-искуситель, добавил:
– Я могу вас подвести к самому принцу и даже познакомить. Не забывайте, мой дедушка…
Джейн с кислой усмешкой продолжила:
– …Герцог. Я это прекрасно помню. Но не пойму, для чего вы об этом постоянно напоминаете: то ли подчеркнуть мою незначительность, то ли потешить свое самолюбие.
Ормонд на мгновенье остолбенел и вдруг вновь залился громким искренним хохотом. Джейн молча ждала, когда он прекратит смеяться и скажет что-нибудь дельное. От его смеха у нее что-то трепетало внутри, будто на сердце села целая стая бабочек, и это было необычно и смущающе.
Отсмеявшись, Френсис пожал ей руку и успокоил:
– Милая Джейн, не беспокойтесь! Поверьте, мой смех к вам никакого отношения не имеет. И смеялся я над собой, а вовсе не над вами.
Джейн