Целитель магических животных. Ожившая легенда. Юлия Журавлева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Целитель магических животных. Ожившая легенда - Юлия Журавлева страница 9
Теперь Майк излучал спокойствие. Уверена, ребята также обладали эмпатией, с животными без нее нельзя, но сопротивляться воздействию не стали.
Белобрысый сделал вдох-выдох и кивнул.
– Мне эту книгу де-дед перед-дал, – ты смотри, и впрямь лучше, – сказал, ч-что ее писали с-сто пять-пятьдесят лет на-назад. И т-тогда еще бы-была правда.
– Показывай. – Мучить ученика, заставляя его объясняться, не хотелось.
– Я-я сдел-лал за-закладки.
Открыв первую же, я наткнулась на иллюстрацию. На одной станице был красочно изображен флакон с жидкостью, на другой шел рассказ про мага (интересно, называется ли где-то в истории его имя или об одном из тех, кто выпустил чуму, предпочли забыть?). Суть сводилась к тому, что чуму они везли в нескольких запечатанных колбах, помещенных в черные (какое совпадение!) ящики.
Но сколько я ни читала дальше, сведений о том, что они сделали дальше с этими колбами, не нашлось.
– Давайте рассуждать логически, – Майк перевернул к себе книгу. – Воздушно-капельный путь исключаем, иначе бы пострадали Линда и Дао, да и наверняка кто-то еще подхватил, и мы бы уже знали. Я сегодня в целительском корпусе наведу справки, но мне кажется, что слухи бы поползли.
– При этом наши предки столкнулись с эпидемией, значит, что-то массовое, – подхватила я.
Мы с другом переглянулись. Кое-какая идея имелась.
– Есть варианты? – я по очереди посмотрела на учеников. Хотелось, чтобы они высказали свои версии. Интересно, совпадут ли наши взгляды опять?
– Желудочно-кишечный тракт? – осторожно предположил Рей.
Майк одобрительно кивнул.
– Скорее всего, – озвучил свою мысль друг. – И если не воздух, значит – вода.
– Отравили воду? – Я вернулась на страницу с колбой.
Воду пьют люди, животные, поливают растения…
– Предлагаю взять эту версию за отправную. – Майк наклонился, почти столкнувшись со мной лбом. Но колба, пусть и нарисована красиво, не содержала в себе никаких подсказок. Да и выглядеть на самом-то деле могла как угодно. – Подобное лечится подобным. Что хорошо распространяется в воде?
– Да все что угодно.
Версий с такими вводными можно напридумывать множество.
– Нам нужны какие-то зацепки по лекарству.
– Их поищем у Вольса, вот чую, что не просто так он разрабатывает свое невероятное лекарство. – Иногда самоуверенность друга меня убивала.
– Ты там поосторожнее только, – попросила я. – Не переусердствуй.
– Дорогуша, не поверишь, но я не самоубийца. Разумеется, я не собираюсь переть напролом. Между прочим, а где твой лорд?
От Ксавьера ничего не слышно со вчерашнего дня, и я сама начала порядком волноваться. Все ли у него хорошо? Или не хорошо, про больного драконьей чумой такое сложно сказать,