Бриллианты в твоих глазах. Алекс Вуд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бриллианты в твоих глазах - Алекс Вуд страница 13
5
– История драгоценных камней уходит своими корнями далеко в прошлое. Люди с незапамятных времен восхищались этими дарами природы. Они использовали их как украшения и талисманы, продавали и покупали их, расплачивались ими за товары или приобретали с их помощью благосклонность великих мира сего. Красные рубины, аметисты, желтоватые топазы, изумруды и сапфиры… Список можно продолжать до бесконечности. Однако королем всех драгоценных камней по праву считается алмаз.
– Меня всегда интересовали камни. Во-первых, они бесспорно красивы. Они могут оживить любой самый мрачный наряд, могут исцелять болезни и внушать веру в себя. Во-вторых, они невероятно интересны. Каждый камень может многое поведать тому, кто желает послушать. В-третьих, владеть драгоценными камнями выгодно и престижно. Не буду скрывать, что эта причина в основном объясняет мою привязанность к ним. Понимаешь, Мэгги, блеск драгоценных камней олицетворяет для меня чуть ли не с самого рождения то, чего я была всю жизнь лишена. Богатство. Славу. Великолепие. Я трачу очень много денег на изысканные ювелирные изделия. Но самой большой моей мечтой является владение каким-нибудь выдающимся камнем. Конечно, несмотря на мои успехи в других областях я не рискую завладеть камнями с мировой известностью и могу довольствоваться только созерцанием их, как любой другой сторонний наблюдатель. Но некоторое время назад я стала случайно свидетельницей одного очень интересного разговора, и с тех пор не знаю покоя…
В голосе мадам зазвучали мечтательные нотки. Мэгги знала, что, несмотря на внешнюю суровость, ее наставница довольно сентиментальный человек. Видимо, эта тема особо затрагивала ее.
– Скажи, Мэгги, что ты знаешь об алмазах?
Девушка задумалась. В ее прошлой жизни не было ничего, что натолкнуло бы ее на изучение этого вопроса.
– Они самые дорогие, – нерешительно произнесла она. – Самые красивые, самые твердые…
– Ты совершенно права, – ласково подтвердила мадам. – Они самые-самые, и недаром люди веками сходят из-за них с ума. Хотя камни эти очень коварны. Да, очень.
Мадам включила маленький проектор, в темноте тотчас засветилось белое полотно экрана. Они с Мэгги сидели в смотровом зале, где мадам частенько показывала своим ученицам различные слайды, подкрепляя изученную в классе теорию.
Мэгги прожила в поместье мадам уже полгода и была в общих чертах знакома с ролью, которую ей предстояло играть. Оставалось лишь доработать кое-какие детали, и самое главное – объяснить девочке суть ее задания, вдохновить ее, даже влюбить. И мадам Ламож принялась за дело.
На белом экране возникла первая картинка. Россыпь нестерпимо блестящих камней на черном бархате. Их красота завораживала, и Мэгги невольно ахнула, увидев такое великолепие.
– Алмаз в переводе с греческого означает неодолимый, – начала