Флориан Бэйтс и пропавший виолончелист. Джеймс Понти
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Флориан Бэйтс и пропавший виолончелист - Джеймс Понти страница 11
– Есть мысли насчет того, как хакер проник в систему? – задал вопрос Маркус.
– Не просто мысли, – ответил директор. – Мы точно знаем, что он использовал «Чат-Чат».
– Что за «Чат-Чат»?
– Официальное название – «Чат-форум Чатэм Дэй». Но все называют его «Чат-Чатом». Внутренняя система обмена сообщениями для студентов и преподавательского состава. Все началось с учебного проекта, который делали на программировании несколько лет назад, и проект прижился. Теперь все им пользуются, чтобы публиковать заметки, сводки, распределять домашние задания, выкладывать фотографии – да все что угодно.
– Другими словами, у вас в школе есть собственная социальная сеть, – сказала Маргарет со смесью зависти и удивления в голосе.
– Ну да, – подтвердил Патни. – Сейчас нам пришлось вывести ее офлайн, чтобы встроить в систему средства по обеспечению безопасности для предотвращения взломов в будущем.
– И доступ к сети есть лишь у учеников и преподавателей? – уточнил Риверс.
– Верно. Приложение будет работать, только если у вас есть почтовый аккаунт Чатэма.
– Таким образом, в обоих случаях мы ищем людей из школы, – заключил Маркус. – Шкафчики были испорчены во время учебного дня, а компьютер – через закрытую школьную систему.
– На самом деле, – заметил Патни, – я думаю, что виновник – один и тот же человек.
– Какие у вас основания так думать? – спросила Маргарет, озвучивая и мои мысли. – Суперклей в шкафчиках – это какое-то дикарство по сравнению с компьютерным взломом.
– Я бы сказал так же, если бы не вот это, – директор подошел к столу и открыл один из ящиков. – Шкафчики были испорчены в тот день, когда Почетное Национальное общество юниоров[7] объявило о новых членах. В таких случаях на шкафчик избранного вешают специальную бирку. Вот бирка со шкафчика Люси.
Директор достал небольшой кусок синего картона с золотистыми блестками и положил на стол перед Маргарет. Мы с Маркусом наклонились поближе, чтобы тоже посмотреть. На картонке было написано: «Добро пожаловать в ПНОЮ, Люси». Но кто-то зачеркнул маркером слово «Люси» и написал поверх него «Локи».
– Локи? – спросила Маргарет. – Как брат Тора?
– Это только в кино и комиксах они братья, – сказал я. – А в норвежской мифологии Локи – бог-трикстер[8], который любит создавать хаос.
– Ну конечно, ты это знаешь, – Маргарет стрельнула в меня взглядом.
– Он прав, – подтвердил Патни. – И наш Локи делает именно это. Создает хаос. Когда сервер был взломан, мы все получили спамовую рассылку, в которой было сказано: «Приятного дня!» И подпись – Локи.
– Значит, у вас в школе завелся трикстер по имени Локи, – я думал вслух. – Какие у
7
8
В мифологии разных стран бог-трикстер – неоднозначный персонаж, который может совершать и хорошие поступки, но чаще обманывает и вредит.