Трансатлантика. Колум Маккэнн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трансатлантика - Колум Маккэнн страница 5

Трансатлантика - Колум Маккэнн

Скачать книгу

центов покупает марку с Джоном Каботом и просит почтмейстера шлепнуть долларовый штемпель для трансатлантической пересылки.

      – Ой, – говорит почтмейстер, – у нас, мисс, таких марок уже и нету. Давным-давно распродали.

      Ночью Браун долго сидит в гостиничном вестибюле, шлет послания Кэтлин. С телеграфом робок – понимает, что его слова ни для кого не тайна. Посему он формален. Зажат.

      Всего-то за тридцать, а по лестнице ходит медленно, сильно тыча тростью деревянные ступени. В желудке плещутся три бренди.

      Странный блик играет на перилах, и в резной деревянной раме зеркала на верху лестницы Браун видит Лотти Эрлих. На миг девушка предстает призраком, является из зеркала, затем становится четче, выше, рыжее. Она в ночной сорочке, халате и шлепанцах. И она, и Браун слегка удивлены встречей.

      – Вечер добрый, – говорит Браун. Язык у него отчасти заплетается.

      – Горячее молоко, – отвечает девушка.

      – То есть?

      – Несу маме горячее молоко. Не может уснуть.

      Он кивает, пальцем касается невидимых шляпных полей, шагает мимо.

      – Она никогда не спит.

      Щеки у Лотти горят – смущается, думает Браун, что ее застали посреди коридора в халате. Он снова касается невидимой шляпы и, проталкивая судорогу в больную ногу, взбирается еще на три ступени; бренди в клочья дерет ему рассудок. Лотти замирает двумя ступенями ниже и говорит церемоннее, чем того требует случай:

      – Мистер Браун?

      – Да, барышня?

      – Вы готовы к объединению континентов?

      – Честно говоря, – отвечает Браун, – мне бы для начала сгодилась приличная телефонная линия.

      Лотти спускается еще на ступеньку, прижимает ладонь к губам, будто хочет откашляться. Один глаз выше другого, словно в голове давным-давно застрял очень упрямый вопрос.

      – Мистер Браун.

      – Мисс Эрлих?

      – Вас не очень затруднит?

      И стреляет глазом в пол. Замолкает, будто на кончике языка замерла стайка мимолетных слов, беглых пустячков, что не вытекут сами по себе и никак их не вытолкнуть. Она стоит, держит их на языке, ждет – не упадут ли. Наверное, думает Браун, она, как и все обитатели Сент-Джонса, хочет покататься в кабине, если вновь случится тренировочный вылет. Решительно невозможно; нельзя тащить в воздух кого попало, тем паче девицу. Даже когда аэроплан стоит на лугу, газетчикам в кабину хода нет. Это ритуал, это суеверие, он попросту не сможет, и вот как ей сказать? Теперь он в ловушке – жертва своих полуночных прогулок.

      – Вас не очень затруднит, – говорит она, – если я вам кое-что дам?

      – Ну разумеется.

      Она одолевает лестницу и бежит по коридору к себе. В белизне халата движется юность ее тела.

      Он щурится, трет лоб, ждет. Может, талисман какой? Сувенир? Памятный дар? Вот дурак – зря позволил

Скачать книгу