Obscura reperta [Тёмные открытия]. Игра в роман. Часть 1. Герой попадает в историю. Рона Цоллерн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Obscura reperta [Тёмные открытия]. Игра в роман. Часть 1. Герой попадает в историю - Рона Цоллерн страница 7

Obscura reperta [Тёмные открытия]. Игра в роман. Часть 1. Герой попадает в историю - Рона Цоллерн

Скачать книгу

несомненно есть – в Артуре, если приглядеться, можно найти черты «истинного арийца», а я – типичный галл.

      – «Галльский ум», «галльский дух»? Склонности к галльским шуткам я не заметил, но налицо пристрастие к красноречию, – улыбнулся Дориан. – А я думал, что вы предпочитаете относить себя к потомкам франков.

      – О, нет – никакой заносчивости на этот счет я не имею. Но, слишком много внимания нашим персонам. А вы в основном чем занимаетесь, мсье Дориан?

      – Мое гуманитарное образование мешает карьере дельца, так что, Мерль занимается всем,– Дориан развел руками, – а я в основном бездельничаю и философствую…

      – Что бывает очень полезно, – Мерль, взялся за ручку коляски, но Роланду показалось, что он просто постеснялся положить руку брату на плечо. – Дориан – мой Жюль Мазарэн, так что не верьте, когда он скромничает.

      – А вы, Луи?

      – Наш принц учится на юридическом, – ответил за него Мерль.

      – Да-а, – протянул тот, впервые за всю беседу подав голос. Роланду было жаль красавчика, почтительно терпевшего этот обед, превращавшийся в шахматную партию. – Я за торжество справедливости.

      – Собирается быть адвокатом, – закончил Мерль.

      Захохотали все, даже сам Луи после некоторой заминки.

      – Мастер тонкого юмора! – Мерль встал за спинкой стула, на котором сидел Луи. – Как раз сегодня будет блистать на светском приеме.

      – С вашего позволения, я удаляюсь.

      – С явным облегчением… – словно закончил его реплику Роланд, когда Луи ушел, закончил, мирно улыбаясь и внимательно глядя на Мерля.

      – Он еще совсем мальчишка, – сказал тот.

      – Потрясающе красив! – Роланд перевел взгляд с Мерля на Дориана.

      – Очень похож на мать, наша мачеха – сицилийка, из Марсалы, – сказал тот.

      – С этого лица будто смотрит на нас пол Лувра, – продолжил Роланд.

      – Вы обсуждаете его как какую-то антикварную вещицу, – заметил Артур.

      – Младшим братьям никогда не понять старших! – Роланд предложил старшим братьям выпить за свое старшинство.

      – А я вот посередине, повезло или нет? – весело сказал Мерль.

      – Ты будто единственный сын нашего отца, такую роль ты играешь в семейных делах, а мы – так, шелуха, – Дориан откинулся на спинку кресла и, прикрыв глаза, добавил, – Мерль очень похож на отца и полностью оправдал его надежды.

      – Хорошо, когда так. Вот мой отец, глядя на меня, такого бы не сказал, думаю. – Роланд снова беззаботно улыбаясь смотрел на Мерля.

      – Знаете, сейчас я, пожалуй, сравнил бы взаимодействие нашего и вашего отцов с игрой пианистов в 4 руки…

      Странный голос калеки выводил Артура из себя, еще он заметил, что Мерль очень внимательно изучает Роланда, он не мог понять, в чем дело, но выматывающее тошнотворное волнение не отпускало

Скачать книгу