Королева-дракон(ов). Диана Хант

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королева-дракон(ов) - Диана Хант страница 3

Королева-дракон(ов) - Диана Хант Дочь дракона

Скачать книгу

книги.

      Судя по «электрическим искрам», побежавшим по коже, а также по тому, как заныло где-то в области сердца и перехватило дыхание, даже не поднимая головы, поняла, на кого.

      Исам опередил меня. Стоило мне присесть за книжками, дракон уже помогал подняться, поддерживая под локоть и протягивал то, что уронила.

      – Осторожнее, Таша, – сказал дракон. – Ты кого-нибудь сшибешь.

      И при этом посмотрел так, что щеки запылали, словно к ним приложили угли.

      – Это все потому, что аудитория находится на десятом, – пожаловалась я невпопад.

      – Таша, – начал было дракон.

      – Опаздываю, Исам, честно, – на бегу проговорила я, устремляясь по лестнице.

      Исам проводил меня взглядом.

      Преследовать меня в стенах Альма-матер он не мог. О нашей «связи» знали только он, я, ректоры учебных заведений Долины знаний и его кузен. Ну, еще пара моих подруг…

      Не знаю, как ему удалось и чего стоило пробраться вслед за мной в стены Альма-матер, но то, что я, в силу своей эксклюзивности была на постоянном контроле преподавательского состава и Ковена магов, ни для кого не секрет.

      На второй день пребывания здесь, во время первого в своей жизни воздушного боя я добилась от Исама обещания не «пятнать» мою репутацию.

      Дракон сначала соглашаться не спешил, но мой аргумент, сочетающий в себе материнское напутствие, а также данные экспериментальных исследований, а именно «Нет одному – нет никому. А можно кому-то – можно всем», в итоге был принят.

      В остальном наше общение как-то не складывалось. Наедине мы не оставались. Рио, кузен Исама, неожиданно (и по мнению Исама весьма некстати) проникся своими кураторскими обязанностями и в свободное от учебы время не отходил от меня ни на шаг, чем, признаться, знатно злил Исама.

      Подозреваю, что новому преподавателю воздушного боя также было сделано предупреждение от вышестоящей инстанции, в основе которого должно быть, было в категоричной форме донесено, что мне, в первую очередь, учиться надо, а не амурами заниматься.

      Госпожа Мэдока, что с их языка переводится как спокойная, никак не отреагировала на мое опоздание.

      Просто кивнула на свободное место перед своим столом и положила лист бумаги с заданием.

      Хоккайда и Ликерия, которые сидят в разных концах аудитории, и каждая из которых заняла мне место рядом с собой, возмущенно зацокали языками.

      Госпожа Мэдока сверкнула зелеными глазами с продолговатым зрачком на одну, на вторую, и обе девушки тут же вернулись к своим контрольным.

      Обе сделали вид, что склонились над записями. Но при этом продолжают буравить меня взглядами.

      Понимая, что сесть к одной из них – значит смертельно обидеть другую, я быстро уселась на свободное место перед столом преподши.

      И, поскольку времени на контрольную у меня оставалось не так много,

Скачать книгу