Тезей и Ариадна. Нить любви. Наталья Павлищева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тезей и Ариадна. Нить любви - Наталья Павлищева страница 17
А против самого Миноса существовал сильный человек – Тавр, богатейший человек Крита. Ему, а не Миносу принадлежали самые большие стада, самые большие поля, самое большое количество кораблей, перевозивших самое большое количество грузов во все стороны от Египта до Аттики и от Самоса до Сицилии. И только Кносс – дворец многих Миносов – не принадлежал Тавру.
Для Верховной жрицы не было секретом, что Тавр желает заполучить и его, причем вместе с царской дочерью Ариадной. Это вполне возможно, ведь у Миноса больше нет наследника, не считать же таковым Минотавра – чудовище, рожденное женой Миноса Пасифаей от белого быка, предназначенного в жертву Посейдону? Ариадна старшая дочь Миноса, есть еще одна – Федра, но этой замуж еще рановато, пусть подрастет.
С самым богатым человеком царства ссориться нельзя даже Верховной жрице, но и допускать его до власти полностью в качестве царя Гекала тоже не собиралась, это означало бы ее собственное падение. Уже не первый год ей приходилось лавировать между царем и Тавром, но сейчас наступало решающее время. Миноса с семьей нет в Кноссе, как и Тавра, сопровождающего их, но скоро царская семья вернется, и до этого времени Гекале нужно придумать, как сделать, чтобы Ариадна не стала женой Тавра, причем это должно выглядеть не ее решением, а знаком судьбы или волей самого Миноса.
– Госпожа… пришел Акам.
– Пусть войдет.
Акам – правая рука, безмолвный, всегда спокойный, даже невозмутимый. Он может невозмутимо подать руку, чтобы вытащить человека из пропасти, но следом также спокойно этого человека убить. Гекала не могла наверняка сказать, что Акам верен ей и только ей, но выбора не было. Оставалось надеяться, что хитрый Тавр не перекупил ее помощника. Хотя, чем его можно перекупить? Все, что у Акама есть, – на нем. Ему все равно, что кушать, во что быть одетым, на чем спать.
– Хайре! Проходи, говори, что в Кноссе нового?
– Прибыл корабль с новыми данниками из Афин.
– Хорошо, посмотри, кто из них может нам пригодиться для игр с быками.
– Я уже отобрал, госпожа, двоих – юношу и девушку. И еще двоих для работы в мастерских – вышивальщицу и переписчика.
– Переписчика не нужно, опасно позволять чужакам писать наши слова, к тому же он не может знать язык.
– Он мог бы просто копировать те таблички, которые треснули или разбились.
– Разве что так… Хорошо, но это не все? Ты еще что-то хотел сказать?
– Да, госпожа. Афинян на одного больше.
– Дексий не умеет считать или взял про запас?
– Нет, с ними добровольно прибыл сын царя Эгея Тезей.
Верховная жрица даже обернулась к Акаму, глянула с изумлением:
– Дексий совсем выжил из ума? У царя Эгея нет сыновей, это известно всему миру.
– Оказалось, что есть.