Горькие и сладкие цветы судьбы. Ольга Панина-Смольская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горькие и сладкие цветы судьбы - Ольга Панина-Смольская страница 8

Горькие и сладкие цветы судьбы - Ольга Панина-Смольская

Скачать книгу

редко, вроде, дела меня отвлекают, но это, конечно, отговорки. Вот сейчас я почувствовал, как важно верить! Люди почему-то только в самые тяжёлые моменты вспоминают о Боге, такова неблагодарная человеческая натура.

      – Вы правы, Георг. И о родителях неблагодарные дети тоже вспоминают лишь тогда, когда им самим становится крайне тяжело.

      – Верно. Я как раз думал написать блудного сына, так, как я вижу эту притчу…

      – Видимо, я вас недооценила, оказывается, вы очень взрослый по своей сути и даже мудрый, а мне часто не хватает мудрости.

      – Ада, я открою туристическую визу и вылечу в Нью-Йорк, чтобы поддержать вас.

      – Что я могу сказать на это? Может, вам не стоит так горячиться?

      – Что значит горячиться? У вас беда – и я должен быть рядом! Сейчас я продиктую мобильный телефон моего нью-йоркского друга, его зовут Роберт, через него мы потом и свяжемся.

      – Ну что ж, хорошо, – согласилась Ада и назвала день своего прибытия в Нью-Йорк. – И не болейте больше! Я позвоню вам. Встретимся в Нью-Йорке.

      Глава 3

      – Через несколько минут наш самолёт совершит посадку в Международном аэропорту Джона Кеннеди города Нью-Йорк, – объявила стюардесса на нескольких языках.

      По корпусу самолёта барабанил сильный дождь. Георг посмотрел в иллюминатор и увидел посадочную полосу, серое здание аэропорта в густых нитях дождя и вокруг поля, залитые водой.

      «Хорошо, что идёт дождь, – подумал он. – В такую погоду мысли текут более спокойно».

      – Дорогие друзья, держимся вместе! – объявил руководитель туристической группы, обращаясь к своим подопечным.

      – В аэропорту я отделюсь от группы, меня встретит друг, и жить я буду у него, – сообщил гиду Георг.

      – Не теряйтесь, у нас запланирована очень интересная программа, – сказал руководитель.

      – У меня будет своя программа, – ответил ему Георг. – Но я хотел спросить, входит ли в вашу программу посещение Метрополитен музея?

      – Обязательно входит!

      – Будем на связи. В день посещения музея я присоединюсь к вам.

***

      Пока все проходили таможенный контроль, Георг обратил внимание, что в залах всё предусмотрено для более быстрого обслуживания пассажиров. Офицеры охраны руководили порядком и в обращении с пассажирами были очень внимательными и вежливыми. Среди офицеров Георг заметил много темнокожих женщин. Облегающая форма подчеркивала их колоритные формы. «Люди здесь очень улыбчивые и доброжелательные», – отметил он про себя.

      На выходе из здания аэропорта Георга поджидал Роберт.

      – Как я рад, что ты прилетел! Хорошо, что надумал посетить наши края! – стал сыпать он радостными восклицаниями, обнимая друга.

      – У меня появилась серьёзная причина прилететь сюда, я говорил тебе об этом по телефону. Конечно, и тебя хотел увидеть, – ответил Георг.

      Глядя на Роберта, он подумал, что тот нисколько не изменился

Скачать книгу