Лейтенант запаса. Николай Александрович Юрконенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лейтенант запаса - Николай Александрович Юрконенко страница 9

Лейтенант запаса - Николай Александрович Юрконенко

Скачать книгу

кармане комбеза приборчик такой лежал… ну, расстояние который меряет…

      – Да, я представляю, шагомер называется, – кивнул лейтенант.

      – После учения я проверил его показания…. – Гусаров как-то недоверчиво усмехнулся, покачал головой.

      – И что?

      – Ничего… Полсотни километров за сутки. Правда, тогда и ночь на ногах провели, все отвлекали… Уводили за собой погоню до тех пор, пока основная группа не доложила по рации, что вышла к цели.

      – Ваша группа выполнила задание?

      – Выполнила, – коротко ответил Гусаров. – А бегать начинайте немедленно, товарищ лейтенант, потом поздно будет, крупные учения приближаются.

      Они подошли к казарме разведывательной роты. Из раскрытого на первом этаже окна доносились звуки настраиваемой гитары, потом кто-то невидимый, громко и требовательно скомандовал:

      – Эй, салабо'ны последнего заме'са, они же начинающие разведо'сы, резко приблизились к дедушке!

      Игорь с удивлением посмотрел на Гусарова. Тот молча приложил к губам палец: тихо! А голос тем временем продолжал:

      – Слушать сюда, «желудки»: поскольку о десантной службе вы еще абсолютно «бэ эм пэ», то дедушка может рассказать, что вас ждет впереди…

      – А что такое «бэ эм пэ», товарищ дедушка? – несмело поинтересовался кто-то.

      – Вообще так называют боевую машину пехоты, – пояснил тот. – А на лаконичном военном языке это означает: «Без малейшего понятия!» Кстати, запомните одно правило: поскольку вы служите в самых мобильных войсках, где каждая секунда имеет огромное значение, то обязаны говорить быстро, точно и, главное, – коротко. То есть, всегда и везде учитесь применять аббревиатуры.

      – А это как?

      – Объясняю для малограмотных, – покровительственно продолжил «дедушка». – Например, если вас спросят: «Чем закончился вчерашний выход, разведосы?» Вы должны сказать: «ППП», это означает: «Присмотрели, прихватили, притащили» … Значит, сходили в поиск и захватили «языка». Или, допустим, на укладке вас спросит начальник парашютно-десантной службы: «На каком этапе находятся ваши купола, бойцы»? Вы обязаны доложить: «ШВП», то есть, на стадии укладки шарового вытяжного парашюта… А когда кто-то из старых воинов поинтересуется: «Как дела, гвардейцы-молодцы?» Вы должны отвечать громко, бодро и опять же лаконично: «ВДВ!» Это расшифровывается так: «Всегда довольны всем!»

      – А почему мы должны быть всегда довольны всем? – осторожно уточнил еще один голос.

      – А потому, салага, что есть такая присказка: «Не попал в ВДВ – радуйся, а попал – гордись!» Вот и гордись, раз угодил в наши войска и будь этим доволен.

      – И что же в них такого особенного: войска как войска, не все ли равно где два года отбыть?

      – О'паньки! – с бурным возмущением отреагировал «дедушка». – Вместо того, чтобы «возражо'пывать» ветерану, лучше доложи: у кого самая красивая форма одежды: голубой берет, голубые погоны, бело-голубая тельняшка, гвардейский и парашютный знаки?

Скачать книгу