Народные русские сказки. Отсутствует

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Народные русские сказки - Отсутствует страница 14

Народные русские сказки - Отсутствует Классика в иллюстрациях

Скачать книгу

сова – веселая голова; вот она летала-летала и села, да хвостиком повертела, да по сторонам посмотрела и опять полетела; летала-летала и села, хвостиком повертела, да по сторонам посмотрела… Это присказка, сказка вся впереди.

      Жили-были на болоте журавль да цапля, построили себе по концам избушки. Журавлю показалось скучно жить одному, и задумал он жениться.

      – Дай пойду посватаюсь на цапле!

      Пошел журавль – тяп, тяп! Семь верст болото месил; приходит и говорит:

      Г. Нарбут. Обложка книги сказок

      Цапля. Фрагмент иллюстрации Н. Ольшанского и П. Беллингерста

      – Дома ли цапля?

      – Дома.

      – Выдь за меня замуж!

      – Нет, журавль, нейду за тя замуж: у тебя ноги долги, платье коротко, сам худо летаешь, и кормить-то меня тебе нечем! Ступай прочь, долговязый!

      Журавль как не солоно похлебал, ушел домой.

      Цапля после раздумалась и сказала:

      – Чем жить одной, лучше пойду замуж за журавля.

      Приходит к журавлю и говорит:

      – Журавль, возьми меня замуж!

      – Нет, цапля, мне тебя не надо! Не хочу жениться, не беру тебя замуж. Убирайся!

      Цапля заплакала со стыда и воротилась назад. Журавль раздумался и сказал:

      – Напрасно не взял за себя цаплю; ведь одному-то скучно. Пойду теперь и возьму ее замуж.

      Приходит и говорит:

      – Цапля! Я вздумал на тебе жениться; поди за меня.

      – Нет, журавль, нейду за тя замуж!

      Пошел журавль домой.

      Тут цапля раздумалась:

      – Зачем отказала? Что одной-то жить? Лучше за журавля пойду!

      Приходит свататься, а журавль не хочет.

      Вот так-то и ходят они по сю пору один на другом свататься, да никак не женятся.

      Комментарий к сказке «ЖУРАВЛЬ И ЦАПЛЯ»

      Сюжет сказки «Журавль и цапля» берет свои корни в индийском фольклоре «Панчатантры» и в басне Эзопа о журавле и раке, текст которой не дошел до нашего времени. Эзоповская басня впоследствии послужила основой для ряда средневековых басен, например, «Куропатка и лиса» сборника Адемара и «Лиса и куропатка» сборника Вардана.

      Варианты сказки существуют в украинском, белорусском, латышском фольклорном материале, а также встречаются в сборниках татарских сказок.

      Если сравнивать русскую сказку с латышской, особых расхождений в сюжете не обнаруживается. Отличия в основном касаются стилистических особенностей, связанных с национальными традициями повествования. Так, русская сказка начинается забавной и необычной присказкой – своеобразным мини-рассказом:

      Летала сова – веселая голова; вот она летала-летала и села, да хвостиком повертела, да по сторонам посмотрела и опять полетела; летала-летала и села, хвостиком повертела, да по сторонам

Скачать книгу