Здравствуйте, я ваша Фея, или Няням вход запрещен. Дора Коуст
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Здравствуйте, я ваша Фея, или Няням вход запрещен - Дора Коуст страница 3
– Мать моя женщина… – тихо охнула я, рассмотрев изодранное, испачканное в краске платье с оторванными кружевами.
– Ты кто? – насупилась Анги, переведя вопросительный взгляд на Алдрида.
Он же и ответил, сохраняя благожелательный вид:
– Помощь, моя леди. Та самая помощь, которая нам нужна.
В первое мгновение я подумала, что этому зверинцу на выгуле снова нужна няня, потому что Алдрид не справляется в отсутствии герцога, но все оказалось настолько непредсказуемо, что я долго не могла поверить в услышанное. Однако, прежде чем огорошить, меня отправили привести себя в порядок.
Слишком уж отличалась моя внешность от привычной, да еще и простое платье служанки уже успела замызгать. В общем, в столовую, расположенную на первом этаже, я заявилась при всем параде, и встречали меня тоже при всем параде. С накрытым столом, с помпезной роскошью и даже с целым штатом слуг, возглавлял которых Алдрил.
И вот что интересно. За то, что камердинер впустил меня в замок, ему влетит от Себастьяна?
Не влетит. Это я поняла уже спустя полчаса, когда обед завершился, стол снова сервировали, а к чаю подали великолепные пирожные с нежной ореховой начинкой. Просто… Да некому было ругать слуг, Алдрида, Анги и меня. Еще рано утром герцог покинул замок, забрав с собой и часть гвардии, так что через забор я могла бы и не перелезать.
Больше того, Анги в сопровождении камердинера отца намеревалась сегодня навестить меня в моем новом пристанище, дабы слезно молить о помощи. На вопрос, почему они не обратились раньше, раз помощь так сильно необходима, я получила самый странный в моей жизни ответ:
– Все встречи, согласно этикету, назначаются на послеобеденное время.
И вот явно эти слова принадлежали не самой девочке, а новому учителю по этикету. Анги даже выражение лица скопировала, на мгновение став скучающе-отстраненной.
– Так какая помощь вам необходима? – уточнила я, понимая, что и камердинер, и герцогская дочка ходят вокруг да около.
– О, сущий пустяк, – мило улыбнулся Алдрид. – Вам необходимо догнать герцога и доставить ему… – покосившись на слуг, мужчина одним взглядом заставил их выйти прочь. Дождавшись, пока мы останемся втроем, он продолжил: – Очень важно доставить ему сундук с редкими травами. Их привезли уже после отъезда Его Милости. Я должен был передать их порталом, но магический фон того места, где сейчас он находится, слишком искажен. Боюсь, что такой способ не годится. Доставить их самостоятельно я не могу, потому как поклялся оставаться подле леди. Отправить в путь гвардейцев – тоже не лучший вариант. Травы действительно ценные. Настолько ценные, что, продав сундук, можно купить не один замок и даже не два…
– А я-то тут при чем? – спросила я, все больше недоумевая.
– Вы же хотели побеседовать с герцогом? – тонко намекнули мне на толстые обстоятельства.