Огни в озере. Софи Клеверли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Огни в озере - Софи Клеверли страница 5
– Папочка разрешил, разрешил! – воскликнула она, помахивая письмом перед нами. – Я могу ехать на экскурсию!
Думаю, Ариадна заметила наконец наши с Айви кислые лица, потому что перестала размахивать письмом и спросила, сразу поскучнев:
– Э… А вы письма не получили, да?
– Наша мачеха категорически против того, чтобы мы поехали, – покачала головой Айви.
– Вот невезение! – с чувством сказала Ариадна. – Тогда я даже не знаю, захочу ли сама поехать. Как же я без вас?
Я огляделась вокруг, выискивая глазами наших одноклассниц. Вот Надия. Хм. Улыбается. Очевидно, родители дали «добро» на то, чтобы она поехала. Пенни. Эта сидит, нахохлившись, в кресле и хмурится. Все понятно. Я бы, конечно, пожалела ее, но не сейчас. Рано мне ее жалеть после всего, что я от нее натерпелась. А вот Ариадну предупредить, пожалуй, стоит.
– Знаешь, ты сейчас на всякий случай держись-ка подальше от Пенни, – сказала я ей. – Судя по всему, она разрешения от родителей не получила, так что и укусить может.
Мы потянулись к центральному проходу, чтобы поплестись на свой первый сегодня урок, но дорогу нам загородила чья-то фигура. О, да это же Элси Спаркс, староста-старшеклассница собственной персоной. По обе стороны от Элси торчали еще две какие-то незнакомые мне старшеклассницы с блестящими значками старост на своих школьных платьях.
– Как я понимаю, ты едешь на экскурсию, так, Флитуорт? – в своей обычной развязной манере спросила Элси.
– Да, еду, – коротко ответила Ариадна, прижимая к груди сжатое в кулаке письмо.
– Ну вот, – обратилась к своим подружкам Элси. – Еще одна, за которой глаз да глаз нужен. – Она окинула взглядом нас с Айви и добавила: – Ну, а у вас двоих я письма не вижу. Значит, вы две остаетесь здесь, задачки решать?
– Вообще-то… – начала было Айви, но я перебила ее:
– Вообще-то мы поедем, понятно? Как только получим разрешение, так и поедем. Сегодня письма для нас не было, но это ничего не значит. Оно… Оно, наверное, где-то на почте затерялось, вот.
– Ага! – ехидно усмехнулась Элси. – Так я и поверила!
Одна из подружек Элси презрительно посмотрела на меня сверху вниз. Она была высокая, ноги длинные, каштановые волосы очень коротко подстрижены и тщательно уложены. На школьной сумке аккуратно пришит ярлычок с изящной надписью «Кассандра Кларксон». Надо понимать, что это ее имя – если только она не стащила у кого-нибудь эту сумку.
– А я вас знаю, – «учительским» тоном заявила каланча. – Вы те самые близнецы, которые выжили отсюда бывшего директора, верно?
– Ну, верно, – сказала я. – И дальше что?
– Ну-у… – неопределенно протянула она. – Вообще-то мне он нравился. В конце концов, это именно он меня старостой назначил.
Позвольте вам пояснить. Наш прежний директор, мистер Бартоломью, вернувшийся