Сандро из Чегема. Фазиль Искандер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сандро из Чегема - Фазиль Искандер страница 108

Сандро из Чегема - Фазиль Искандер Большая книга (Эксмо)

Скачать книгу

хочу поднять этот тост, – сказал он, вставая со своего места, бледный, упрямо не поддающийся хмелю на исходе ночи, – за нашего старшего брата…

      Пиршественная ночь набирала второе дыхание. Снова пили, ели, плясали, и уже даже у дяди Сандро, величайшего тамады всех времен и народов, покруживалась голова. Увидеть за одну ночь столько грозного и прекрасного даже для него было многовато.

      Лакоба приспустил поводья тамады, чувствуя, что вождю строгий порядок кавказского застолья начинает надоедать.

      – Прекрасную Сарью, просим, просим! – кричал Калинин, хлопая в ладони и любовно склоняя бородатую голову.

      – «Мравалджамие»… «Мравалджамие»! – просили на том конце стола и затягивали ее.

      – «Многие лета»! – кричали другие и затягивали абхазскую застольную.

      – Теперь ты на коне, – кричал с того конца стола Махаз, встретившись глазами с дядей Сандро, – благодать снизошла на тебя, благодать!

      – У меня волос курчавый, как папоротник, – рассказывал повар одному из секретарей райкома, давая ему пощупать свои волосы, – яичко, как в гнездышке, лежит.

      – Все же риск, – сказал секретарь, угрюмо щупая волосы повара.

      – У людей жёны, – бормотал Берия, тяжело опустив голову на руки.

      – Но, Лаврик, пойми… Мне было стыдно, и он совсем не рассердился.

      – Дома поговорим…

      – Но, Лаврик…

      – Я для тебя больше не Лаврик…

      – Но, Лаврик…

      – У людей жёны…

      – Какой же риск, мил-человек, у меня один волос на три пальца возвышается, – радостно разуверял повар недоверчиво косящегося на его голову секретаря райкома.

      – А в голову не попадал?

      – Конечно, нет, – радуясь его наивности, говорил повар, – риску тут мало, страху много.

      – Все же риск, человек выпивший, – угрюмо придерживался своей версии секретарь райкома.

      – Говорит «у вас на Кавказе», – качал головой другой секретарь, – а что мы ему сделали?

      – Шота, прошу как брата, не обижайся на вождя, – утешал его товарищ.

      – Я за него жизнь готов отдать, но у меня душа болит, – отвечал тот, бросая осиротевший взгляд на тот конец стола.

      – Шота, прошу, как брата, не обижайся на вождя…

      – Везунчик! Везунчик! – кричал захмелевший Махаз, встретившись глазами с дядей Сандро. – Теперь вся Абхазия у тебя в кармане!

      Дядя Сандро укоризненно качал головой, намекая на непристойность таких криков, тем более направленных в самую гущу правительства. Но Махаз не понимал его знаков.

      – Не притворяйся, что не в кармане! – кричал он. – Не притворяйся, везунчик!

      – Что это он все кричит? – даже Лакоба обратил внимание на Махаза.

      – Глупости, – сказал дядя Сандро и подумал: «Хорошо, хоть по-абхазски кричит, а не по-русски».

      – Это

Скачать книгу