Тени Шенивашады. Книга первая. Алексей Кангин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тени Шенивашады. Книга первая - Алексей Кангин страница 28

Тени Шенивашады. Книга первая - Алексей Кангин

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – И что это значит?

      – Не ожидал от женщины такого стройного рассуждения.

      Эрия улыбнулась.

      – Это потому что не везло тебе с женщинами. Мы, в Таннедер-Ир, все такие рассудительные.

      – Отлично. Но раз ты права и он не шпион, то уходить из города нужно прямо сегодня ночью. Или, как минимум, нужно сменить гостиницу. Опять же – среди ночи. Собирайся, скоро мы пойдём.

      – А я уже готова, – снова улыбнулась Эрия. Тагур улыбнулся в ответ.

      Как только на город опустилась ночь, они покинули гостиницу. Разумеется, они не собирались уходить из города ночью. Сейчас нужно было просто найти ночлег, чтобы утром снова выдвинуться в путь.

      ***

      На второй день путешествия, среди ночи Эрклиона разбудил чей-то встревоженный крик «Пираты!». Эрклион и матросы быстро поднялись и выбежали на палубу. Действительно, к «Ласточке» с кормы приближался другой корабль, небольшой и явно гораздо более быстроходный. Над кораблём развивался флаг садартийских работорговцев – ярко-оранжевое полотнище. Даже в лунном свете такой флаг ни с чем нельзя было спутать. А флаг означал фактически одно: сдавайтесь сами или сгорите заживо. Садартийские пираты не занимались абордажем, в результате которого первая волна пиратов неминуемо погибнет; они действовали гораздо более жестоко и эффективно. Если судно, на которое они напали, не сдавалось сразу, то они били по нему зажигательными снарядами. Горючая смесь была настолько опасна и совершенна, что уже не было никакого шанса потушить корабль. Вода совершенно не тушила этот огонь, в считанные минуты расползающийся по кораблю. Таким образом, пираты предлагали атакуемым простую альтернативу: добровольно сдаться и продолжить жить в качестве раба или сгореть заживо.

      – Как думаешь, что сейчас будет? – спросил матрос Эрклиона.

      – Капитан сдаст судно, – уверенно ответил Эрклион. – На судне много знатных особ. Для них дело ограничится выкупом, а нас продадут в рабство.

      – Но ведь когда пираты поднимутся к нам на борт, мы сможем их перебить? – не унимался матрос.

      – Сможем. Но от тех, что остались на пиратском судне, нас это не спасёт. Сожгут.

      И действительно, подтверждая слова Эрклиона, на корме уже стоял матрос с флажками и сигналил сдачу корабля. От пиратского судна отошла лодка и направилась к ним. Капитан приказал запереть пассажиров в их каютах, матросы покорно пошли выполнять его приказ. В этот час все пассажиры спали, поэтому паники на судне не было. Но в глазах матросов всё же читался страх и некая доля недоумения. Они понимали, что капитан стремится сохранить им жизни, но то, что несли им пираты, нормальной жизнью назвать было нельзя.

      Но не все матросы смирились с участью. Группа матросов со злым блеском в глазах и при оружии окружила Эрклиона. Один из них обратился к нему:

      – Кейлун, мы должны драться. Капитан позорно сдаёт судно, трусливая

Скачать книгу