Анатомия / Anatomies. Дон Нигро

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анатомия / Anatomies - Дон Нигро страница 6

Автор:
Серия:
Издательство:
Анатомия / Anatomies - Дон Нигро

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      НОКС (глядя на цветок, который держит в руке ФЕРГЮСОН). Решили сменить анатомию на цветоводство, мистер Фергюсон?

      ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Это цветок для Мэри Паттерсон. Она – его суженая. Это секрет.

      НОКС. Правда? Не знал. Спасибо тебе за столь любопытную информацию.

      ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Мне надо идти. Голуби преследуют меня. Они приходят из ада, знаете ли. Это можно сказать по их хлопанью крыльев и воркованию. Именно такие звуки в аду. Это старая голубятня. Однажды я побывал там во сне. Подружился с голубями. Но только мудрый парень может подружиться с дьяволом.

      НОКС. Действительно. Передай мои наилучшие пожелания голубям.

      ДУРАШКА ДЖЕЙМИ. Я передам, но им без разницы.

      (Уходит).

      НОКС. Итак, Фергюсон, вы собрались жениться? Надеюсь, меня пригласят на свадьбу?

      ФЕРГЮСОН. Это всего лишь фантазии этого бедного, сбитого с толку существа, сэр.

      НОКС. Вы про Джейми? Или про девушку?

      ФЕРГЮСОН. Разумеется, про Джейми, сэр. Упомянутой молодая женщина никогда…

      НОКС. Да. Я хорошо знаком с репутацией упомянутой молодой женщиной. Видел ее на улице не один раз, выполняющей свои профессиональные обязанности. Она производит впечатление, это да. А теперь позвольте кое-что вам сказать, мистер Фергюсон. Если вы хотите стать лучшим в том, чем занимаетесь, не женитесь. А если придется жениться, не заводите детей. И никогда не женитесь на красотке. Женитесь на толстой, уродливой, бесплодной карге с деньгами, чем старше, тем лучше. Тогда сможете завести себе целую конюшню молодых проституток, если будет на то ваше желание, и позволить им приходить и уходить в любое удобное вам время, но не ограничивайтесь одной. Это станет вашей катастрофой. Если вы слишком сильно увлечетесь, если у вас возникнет привязанность, с вами все будет кончено. Господь порежет ваши грезы с той же легкостью, с какой мы режем свежий труп. Ни один мужчина не может достигнуть великих успехов в любом избранном им занятии, если его отвлекает женщина. Вы меня понимаете?

      ФЕРГЮСОН. Да, сэр. Понимаю.

      НОКС. Я видел много многообещающих молодых людей, которых смыло за борт из-за женщины. Всегда интересно наблюдать, какой способ выбирают молодые, чтобы уничтожить себя.

      (Шум и голоса за сценой).

      БЕРК. Сюда. Осторожно, Билли. Не переверни это красивые бутыли.

      НОКС. Что за шум? Теперь люди заходят сюда с улицы?

      (ПОЯВЛЯЮТСЯ БЕРК и ХЕЙР. Последний тащит на спине тяжелый мешок. БЕРК вроде бы помогает, но на самом деле разве что командует).

      БЕРК. Прошу нас извинить, господа, Клади сюда. Молодец.

      (ХЕЙР бросает тяжелый мешок на пол, покровительственная манера БЕРКА ему определенно не нравится).

      НОКС. Это что? Подарок для меня?

      БЕРК. Да, сэр, если вам угодно, сэр. Это добрый христианин, который отправился на встречу со своим создателем, оставив свои вонючие кости и жир, чтобы мы от них избавились, вот мы и подумали, я и мой друг, сэр, а вдруг, за небольшое вознаграждение, вы сочтете возможным, если наш товар вас устроит…

Скачать книгу