Счастье вне очереди. Лена Хейди
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Счастье вне очереди - Лена Хейди страница 4
– Используйте няшика, – заявила Милис.
– Ты уверена? – опешил генерал. Я тоже сильно удивился. – Няшинские котята помогают только малышам, нейтрализуя болевые импульсы, а эта девушка – уже половозрелая самочка, хоть и в детском платье… И вообще, отдел бионауки не будет против? Они же отловили этих котов по спецзаказу, в Леранский медцентр?
– Мой муж – глава этого отдела, он не посмеет мне отказать, – снисходительно посмотрела на него Милис и отправила кому-то сообщение, набрав текст на своём нео-браслете. – И потом, мы же не насовсем заберём у них котика. Просто позаимствуем на время и вернём назад.
– А что не так с платьем? – осторожно уточнил я, пока тирианка аккуратно проверяла пульс на запястье своей подопечной. Вся эта короткая перепалка не вызвала никаких эмоций на лице моей невесты.
– Полагаю, у вас есть веские причины для такой поспешной свадьбы, – уже более миролюбиво отметила военврач. – Но не вздумай никогда рассказывать своей жене, что она вышла замуж в платье для десятилетнего ребёнка. Иначе глубокая психологическая травма ей будет обеспечена.
– Понял, – кивнул я, запоминая эту важную информацию.
– Мы не нашли больше ничего подходящего, – виновато развёл руками генерал. – Её собственная одежда превратилась в такие лохмотья, что даже Пэт не взялась это восстановить. А корабельный серый комбинезон – слишком обыденный наряд.
– Ясно, – отозвалась Милис. – И вот ещё что, боец, – посмотрела она на меня. – Не знаю, сказал тебе об этом генерал или нет, но у меня в отчёте указано, что эта земляночка была девственницей. Я удалила ей девственную плеву специальным лазером – быстро и безболезненно, чтобы её первый сексуальный опыт не был сильно травмирующим. А то знаю я вас, мужиков, порвёте девочку. Особенно с вашими размерами.
– Спасибо, наверное… – растерянно пробормотал я, не зная, как на это реагировать. Ладно, врачу виднее.
Кота и артефакт принесли одновременно.
А потом возникла заминка. Мы не могли определиться – сначала дать девушке котёнка, потом камень или наоборот. Инструкции ни к тому, ни к другому не было.
В итоге Милис махнула на нас рукой и вложила няшика в ладонь моей невесте. Два хрупких существа, одно мельче другого – вдвоём они смотрелись очень трогательно.
Тихий кошачий «мяв» вывел мою невесту из ступора. Её взгляд наконец-то стал осмысленным, нежные пальчики зарылись в мягкий мех этого комочка, поглаживая, а по щекам потекли слёзы.
Мне хотелось подскочить к ней, чтобы утешить, но я побоялся снова её напугать, поэтому так и остался в кресле. Генерал тоже не сдвинулся с места, опасаясь всё испортить, и предоставил тирианке возможность успокаивать свою подопечную.
С заботливостью кошкоматери Милис гладила земляночку по голове, вытирала с её лица слёзы и ворковала разные нежности, какие обычно говорят больным детям.
Так, отвлекая внимание, она незаметно всунула артефакт в ладонь девушки, и та вздрогнула,