Дорога к вечности. Игорь Ковальчук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дорога к вечности - Игорь Ковальчук страница 7

Дорога к вечности - Игорь Ковальчук Бессмертные

Скачать книгу

шишка в этих краях? – насмешливо проговорила девушка.

      Он не обиделся – лишь слегка улыбнулся.

      – В определенной степени.

      – В какой же?

      – Я – правитель этого мира. А заодно и двух соседних. Впрочем, полагаю, в этом я ненамного опередил тебя.

      – Ровно на два мира… Неважно. И как же тебя зовут?

      – Руин Арман.

      – А… Мою мать?

      – Моргана Арман. Она – моя сестра, дочь Армана-Улла, предыдущего правителя этого мира… Вернее, не так, предыдущим был мой старший брат.

      – Неважно, – Монтале притоптывала ногой и покусывала губу, будто в нетерпении, но медлила. – Мне вот что нужно знать – как зовут моего брата?

      Руин Арман и сам прикусил губу, опустил взгляд. Он выглядел бы смущенным, если б не каменное лицо.

      – Я не знаю. Ведь и тебе, как я понимаю, имя дал тот человек, у которого ты воспитывалась.

      У девушки слегка дернулся уголок рта, как всегда, когда при ней упоминали ее покойного учителя.

      – Он мне не говорил.

      – Он жив?

      – Его убили. Много лет назад.

      – Жаль, – мужчина пнул кончиком сапога небольшой камушек, оказавшийся рядом. – Очень жаль, что теперь я не могу побеседовать с ним и отблагодарить его.

      – Мне тоже жаль, что с ним уже не поговоришь, – сквозь зубы процедила Монтале. – А теперь оставь меня. Я сама разберусь.

      – Я все-таки надеюсь увидеть тебя у себя в гостях. – Он помолчал и добавил: – Я прошу тебя. Очень прошу – не о прощении, конечно, просто о снисхождении. Пожалуйста, прими мою помощь.

      Девушка смотрела в долину. Ветер бил ей в лицо, отбрасывая со лба иссиня-черные волосы, которые совсем недавно были коротко обрезаны (так удобнее в походе и в схватке), но уже начали потихоньку отрастать, и черты ее постепенно смягчались. Окружающий мир по-прежнему не нравился ей, и ощущение это было неуловимо, так слабо, что определить его причины, пожалуй, и не удалось бы. Но одна только уверенность, что искомое уже близко, успокаивало ее и дарило покой, от которого она давно отвыкла.

      – Я приду, – сказала она. – Конечно, приду. Мне хотелось бы увидеть мать и поговорить с ней. Обо всем. Я верю, что она не виновата передо мной и перед моим братом. Так что, думаю, у нас будет о чем поговорить. А найти ее самостоятельно я не смогу.

      – Я рад буду познакомить тебя с нею.

      – Не думаю, что я приду скоро, – с легкой насмешкой бросила Монтале. – Помимо всего прочего у меня много дел в моем мире.

      – Понимаю. Потому сделал артефакт так, чтоб ты могла перемещаться из твоего мира в мой столько раз, сколько понадобится.

      – Он, что, с бесконечным запасом энергии?

      – Не совсем. Но, думаю, на двадцать телепортов его хватит. Да, кстати, я подвесил на него еще одно заклинание. Оно поможет тебе понимать суть того, что будут тебе говорить местные жители. Транслитерирующее

Скачать книгу