Крона огня. Владимир Свержин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крона огня - Владимир Свержин страница 16

Крона огня - Владимир Свержин Институт экспериментальной истории

Скачать книгу

раздающие мечи абарам?

      – Верно.

      – Хаммари крупнее абаров, но мельче драконов?

      – Так и есть, – удивился Карел зе Страже. – Ты что, тоже видел эту картинку?

      – Нет, лишь выстраиваю логические предположения.

      – И шо это нам дает? – заинтересовался Лис.

      – Примитивные культуры, – пустился в пояснения молодой ученый, – обладают лишь зачатками абстрактного мышления, и фантазии их крайне незатейливы. Мы знаем, что хаммари меньше драконов, именно это можно видеть на фреске.

      – Но ведь рисовали не абары, – вставила Женя.

      – Вероятно, так. Но рисунок явно сакральный, и потому абары не допустили бы искажений. Стало быть, можно предположить, – все также задумчиво продолжил Бастиан, – что некто, стоящий на драконах, имеет такое же соотношение с ними, как они, хаммари, с людьми.

      – Разумно, – согласился Лис. – Карел, опиши-ка подробнее этого индивидуума, использующего драконов вместо лыж.

      – Да что там описывать: длинная борода в завитушках, глаза навыкате, нос плоский, азиатского типа, одет во что-то вроде кольчуги…

      – Кольчуги или чешуйчатой брони? – уточнил Ла Валетт.

      – Чешуйчатой брони, – после недолгой задумчивости согласился сэр Жант. – Ты откуда знаешь?

      – Догадываюсь. А на голове у него нечто вроде шлема, похожего на рыбью голову?

      – Снова в точку.

      – Похоже, я знаю, кто это.

      – Ну-ка, ну-ка.

      – Эйа, по-другому Энки – древний бог Месопотамии. По мнению шумеров, он был отчасти человек, отчасти рыба, вернее, речное чудище.

      – Совсем как папаша Меровеев, – констатировал Сергей. – Только здесь чудище было морское.

      – Ну да, так и есть. Этот бог создал людей из глины, научил их ремеслам и какое-то время был господином земли, но потом и, между прочим, без особого желания уступил это место своему брату Энлилю. А сам перебрался в мир подземный. Или… – магистр Сорбонны на мгновение задумался, – может, не совсем подземный… Занятно… похоже, я догадываюсь, в чем дело.

      Стражники у дверей мадам Гизеллы старались не видеть ничего, что прямо не касалось их службы. Люди здесь ходили знатные, могущественные, не дай бог заполучить такого себе в недруги. Потому сейчас они смотрели вдаль, усиленно стараясь не замечать жену великого казначея и ее элегантного собеседника.

      – Мэтр Бастиан, мэтр Бастиан, вы о чем-то задумались? Вы обещали помочь мне. – Дама Брунгильда выжидательно глядела на менестреля, точно надеясь увидеть, как тот выхватит из рукава волшебную палочку, взмахнет, и мадам Гизелла, радостно выскочив из своих апартаментов, кинется ей на шею.

      – Так и есть, сударыня, – куртуазно склонил голову Ла Валетт, искоса глядя на стражников у дверей государыни, прикидывая, насколько тихо стоит говорить. – Я готов поклясться, что мадам Гизелла и Ойген будут по-прежнему расположены

Скачать книгу