Пятнадцатилетний капитан. Жюль Верн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пятнадцатилетний капитан - Жюль Верн страница 7

Пятнадцатилетний капитан - Жюль Верн

Скачать книгу

что это не плот, скорее это опрокинувшийся набок корпус корабля…

      – Нет!.. По-моему, это гигантское морское животное! – заявил кузен Бенедикт.

      – Не думаю, – сказал Дик Сэнд.

      – А что это по-твоему, Дик? – спросила миссис Уэлдон.

      – Я так же, как и капитан Халл, полагаю, что это накренившийся набок корпус судна, миссис Уэлдон. По-моему, я различаю даже, как блестит на солнце его медная обшивка.

      – Да… да… теперь и я вижу, – подтвердил капитан. И, повернувшись к рулевому, он скомандовал: – Спускайся под ветер, Болтон, держи прямо на это судно!

      – Есть, капитан! – ответил рулевой.

      – Я остаюсь при своем мнении, – заявил кузен Бенедикт. – Бесспорно, перед нами морское животное.

      – В таком случае это медный кит, – сказал капитан Халл. – Глядите, как он сверкает на солнце.

      – Если это и кит, кузен Бенедикт, то во всяком случае мертвый, – заметила миссис Уэлдон. – Ясно видно, что он лежит без движения.

      – Ну и что, кузина Уэлдон? – настаивал на своем ученый. – Это будет не первый случай, когда корабль повстречает спящего на воде кита!

      – Так-то оно так, – сказал капитан Халл, – и все-таки перед нами не спящий кит, а судно.

      – Посмотрим, – сказал упрямец.

      Впрочем, кузену Бенедикту не было никакого дела до китов, и он променял бы всех млекопитающих арктических и антарктических морей на одно редкое насекомое.

      – Одерживай, Болтон, одерживай! – крикнул капитан Халл. – Не надо подходить к судну ближе чем на кабельтов.[11] Мы-то уж ничем не можем повредить этому бедняге, но мне вовсе не улыбается, чтобы он помял бок «Пилигриму». Приводи в бейдевинд![12]

      Легким движением руля «Пилигрим» был повернут немного влево.

      Шхуна находилась еще на расстоянии доброй мили от накренившегося корабля. Матросы с жадным любопытством вглядывались в него. Быть может, в трюмах его хранится ценный груз, который удастся взять на «Пилигрим»? Известно, что за спасение груза с тонущего корабля выдается премия в размере одной трети его стоимости. Если содержимое трюма не повреждено водой, экипаж «Пилигрима» мог получить хороший «улов» и за один день возместить неудачу целого сезона.

      Через четверть часа «Пилигрим» был уже в полумиле от плавающего предмета. Теперь не осталось никаких сомнений: это действительно был корпус опрокинувшегося набок корабля. Палуба его стояла почти отвесно. Мачты были снесены. От всех снастей остались лишь повисшие обрывки троса и порванные такелажные цепи. На скуле правого борта зияла большая пробоина. Шпангоуты и обшивка были вмяты внутрь.

      – Этот корабль столкнулся с каким-то другим судном! – воскликнул Дик Сэнд.

      – Да, несомненно, – подтвердил капитан Халл. – Просто чудо, что он тут же не затонул.

      – Будем надеяться, что корабль, который налетел на это судно, снял с него всю команду, – заметила миссис Уэлдон.

      – Да,

Скачать книгу


<p>11</p>

Кабельтов – морская мера длины, равная 0,1 морской мили, или 185,2 метра.

<p>12</p>

Бейдевинд – курс под острым углом к встречному ветру.