Три флакона авантюры. Александра Черчень
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Три флакона авантюры - Александра Черчень страница 7
Ответ Алинро я пропустила мимо ушей, так как шок у меня наконец-то прошел, и я поняла, что надо не просто убегать, а драпать со всех ног! Поэтому я развернулась и рванула к выходу из комнаты.
Но далеко не удрала…
Сверкнуло ослепительное белое пламя, на секунду лишая меня зрения. Но не чувствительности тела и слуха! Поэтому то, что я с разгона влетела в мужские объятия, ощутила прекрасно. Так же, как и тихий смех… И пушистый, коснувшийся обнаженной коленки хвост. Я прокляла форменное платье!
– И-и-и-и!!! – взвыла я, брыкаясь в сильных и… голых руках мужчины. Стало быть, старший… – Пустите, маньяки-извращенцы!
Звуковая атака оказалась результативной, и тиски рук разжались почти сразу. Я рванула дальше, краем глаза уловив, как лис оседает на колени, зажав уши ладонями. Метнулась к двери, но там стоял Алинро, которого я с ходу пнула по коленке и попыталась пробежать мимо… И не смогла. Он схватил меня за косу и сильно дернул, впечатывая в свою грудь и закрывая рот ладонью.
Я, не обращая внимания на боль, сильно укусила руку, и Алинро, выругавшись, рявкнул над ухом:
– Мавка, еще немного, и мы тебя употребим по тому назначению, о котором ты подумала!
В этот момент, даже совершенно хамская фамильярность меня не беспокоила!
Я замерла, часто, с присвистом дыша и глядя в черный спасительный коридор, который был всего в паре шагов от меня, расширенными от испуга глазами. Там, во тьме, мне на миг почудилась странная туманная фигура, прислонившаяся к стене… Но стоило моргнуть, как все исчезло настолько быстро, что я даже не смогла понять, почему это подобие призрака показалось мне таким неправильным.
Кицунэ, который меня держал, удовлетворенно хмыкнул и приказал:
– А теперь, детка, разжимай зубки… И молись, чтобы заражение твоей слюной оказалось пустяковым! А то я тебя саму на антидот пущу, понятно?!
Я, все еще невидяще глядя в темноту потайного хода, медленно кивнула и сделала, как он сказал.
– Вот и умница!.. – Алинро почти швырнул меня в сторону дивана, на котором недавно развлекался его брат, а сам с грохотом захлопнул дверь, окончательно отрезая меня от иллюзорного спасения.
– Значит, так… – хмыкнул боевик и оскалился, многообещающе глядя на меня: – Мавка, повторяю предупреждение: если ты его отравила, то мы с тобой все же поиграем – чисто из соображений здоровья и желания компенсировать расход сил! И я не гарантирую, что после этого ты будешь не то что невредима, а и вообще жива.
Мне стало втройне жутко, так как вспомнились слухи о том, что северные лисы могут вытягивать жизненную силу.
– Шарин, успокойся!.. Со мной все в порядке. Мавка молоденькая, и яд у нее слабый. Оденься!.. – Алинро устало вздохнул и одной рукой потер висок. – Как-то мы совсем неправильно начали.
– Правда?! – повторно фыркнул Шаррион и, развернувшись,