Убийство в доме викария. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство в доме викария - Агата Кристи страница 2

Убийство в доме викария - Агата Кристи Мисс Марпл

Скачать книгу

Боже упаси, – содрогнувшись, ответил я. Затем продолжил: – Протеро зайдет завтра вечером, и мы вместе просмотрим все счета. А сегодня мне нужно закончить свою речь для МКАЦ[5]. Я тут искал цитату и так зачитался «Реальностью» каноника Ширли, что не успел написать все до конца. А ты сегодня что собираешься делать, Гризельда?

      – Исполнять свой долг, – сказала Гризельда. – Свой долг супруги пастыря. Чай со сплетнями в половине пятого.

      – А кого ты пригласила?

      Гризельда стала перечислять по пальцам, сияя напускной добродетелью:

      – Миссис Прайс Ридли, мисс Уэзерби, мисс Хартнелл и это чудовище – мисс Марпл.

      – А мне мисс Марпл даже нравится, – возразил я. – По крайней мере, она не лишена чувства юмора.

      – Самая жуткая сплетница во всей деревне, – сказала Гризельда. – Всегда знает до мелочей все, что здесь творится, и всегда от всех ждет самого худшего.

      Как я уже говорил, Гризельда гораздо моложе меня. В моем возрасте люди понимают, что самые худшие ожидания обычно оправдываются.

      – Меня к чаю не жди, Гризельда! – заявил Деннис.

      – Ах ты разбойник! – воскликнула Гризельда.

      Деннис благоразумно спасся бегством, а мы с Гризельдой перешли ко мне в кабинет.

      – Ума не приложу, кого бы еще позвать, – сказала она, усаживаясь на мой письменный стол. – Может, доктора Стоуна и мисс Крэм? И еще, пожалуй, миссис Лестрэндж. Между прочим, я к ней вчера заходила и не застала ее. Да, миссис Лестрэндж надо непременно позвать к чаю. Она такая таинственная – приехала, сняла дом в деревне и носа из него не кажет, а? Сразу приходят в голову детективы. Представляешь: «Кто была эта таинственная дама с бледным и прекрасным лицом? Что таилось в ее прошлом? Никто не ведал. В ней было нечто роковое». По-моему, доктор Хэйдок что-то про нее знает.

      – Ты читаешь слишком много детективов, – кротко заметил я.

      – А ты-то сам? – парировала она. – Я вчера весь дом перевернула, искала «Пятно на лестнице», пока ты писал тут проповедь. Наконец прихожу спросить тебя, не попадалась ли тебе эта книга, и что я вижу?

      У меня хватило совести покраснеть.

      – Да я просто нечаянно на нее наткнулся. Потом какая-то фраза случайно попалась мне на глаза, и...

      – Знаю я эти случайные фразы, – сказала Гризельда. И напыщенно произнесла, словно читая по книге: – «И тут случилось нечто поразительное – Гризельда встала, прошла через всю комнату и нежно поцеловала своего пожилого мужа». Сказано – сделано.

      – Это и вправду «нечто поразительное»? – спросил я ее.

      – Ты еще спрашиваешь, – ответила Гризельда. – Ты хоть понимаешь, Лен, что я могла выйти замуж за министра, за баронета[6], за процветающего дельца, за трех младших офицеров и бездельника с изысканными манерами, а вместо этого выбрала тебя? Разве это не поразило тебя в самое сердце?

      –

Скачать книгу


<p>5</p>

Сокращение МКАЦ расшифровывается как Мужская Конгрегация Англиканской Церкви.

<p>6</p>

Баронет – в Англии носитель низшего наследственного дворянского титула.