Очепятки. Евгений Голомолзин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Очепятки - Евгений Голомолзин страница 12
Увидев наше изумление, девушки зашлись от хохота.
– Караоке! Караоке! – повторяли они.
Я открыл книгу. В ней были тексты песен на английском и вьетнамском языках.
– Тимур, мы попали в караоке-бар. Придется петь.
– Я в английском – ни бум-бум, а уж по-вьетнамски – вообще полный ноль!
– Деньги-то заплачены. Придется петь.
Мы выпили пива, взяли по микрофону, выбрали первую попавшуюся песню на английском языке. Зазвучала музыка. По экрану поплыла бегущая строка. Тимур уверенно взял первую ноту и запел. Я с изумлением смотрел на коллегу – еще пять минут назад он не мог произнести ни одного английского слова! К тому же в школе у него явно была тройка по пению. Вот что делает животворящая смесь пива и виски. Леди дружно подпевали. Я уже понял, что это эскорт: общаться, петь – можно, трогать – нельзя.
Вскоре Тимур вошел в раж и пел все песни подряд. Я поддерживал по мере сил. Когда английские песни надоели, перешли к вьетнамскому репертуару. Первый куплет в нашем исполнении вызвал у девчонок дикий приступ веселья. Они катались от смеха по полу. Вьетнамский язык то́новый. Видимо, наше произношение превращало текст песни в нелепую абракадабру.
В разгар концерта дверь распахнулась и в комнату влетела разъяренная хозяйка:
– Уже три часа ночи! Вы поете слишком громко! Заведение закрывается!
– Ладно, мы уходим. Вызовите такси.
Мы попрощались с эскортом, забрали оставшееся пиво, половину арбуза и вышли на улицу. К крыльцу подрулила машина с шашечками.
– Отель Horizon, – сказал я водителю, устраиваясь на заднем сиденье с бутылками и арбузом.
Тот не понял.
– Ho-ri-zon, – повторил я по слогам.
Таксист растерянно развел руками.
В Ханое не так уж много пятизвездочных гостиниц. Ну не может он не знать нашего отеля! Однако многократное повторение названия по слогам, целиком, с придыханием, яростной жестикуляцией и вытаращенными глазами не помогало: таксист честно не понимал, куда нужно ехать. Очевидно, злую шутку опять сыграл тоновый язык – мое произношение для вьетнамца звучало как бессмысленный набор звуков.
Устав препираться, водитель завел мотор и обреченно поехал. Было ясно, что едет он куда глаза глядят. Черт, в который раз наступаю на одни и те же грабли – опять забыл взять на ресепшен визитку отеля! Хотя какая визитка – мы вышли из номера на пять минут, покурить. Положение осложнялось тем, что утром мы должны были лететь в Москву. До трансфера в аэропорт оставалось несколько часов.
Я обшарил карманы. Рука наткнулась на магнитный