Сердце поэта. Андрей Сметанкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сердце поэта - Андрей Сметанкин страница 18

Сердце поэта - Андрей Сметанкин

Скачать книгу

на всех языках,

      А поэту – второе рожденье

      И – мозоли на крепких руках,

      Чтоб писал, о себе не страдая,

      Чтоб с надеждой и правдой писал,

      И мосты Душанбе и Валдая

      Он крепил и творил чудеса —

      Чудеса доброты, хоть осталось

      Мне прожить – до Сареза дойти, —

      Ну, и пусть! Не питаю я жалость,

      Коль сумел вдохновенье найти.

12.09. 2021.

      «Осенний вечер в пол-луны как на дудке играет…»

      Осенний вечер в пол-луны как на дудке играет,

      Весёлый котик на коленях поэта мурлычет —

      Стихотворенье я пишу, милый котик мешает —

      Я прогоняю, только котик назад поспешает,

      Садится мне верхом на плечи и снова мурлычет…

13.09. 2021.

      «Прядут со дней Гомера парки пряжу …»

      Прядут со дней Гомера парки пряжу —

      То длят они, то уменьшают век:

      Тот жив ещё, а тот – в земле. Не лажу

      С самим собой – скандальный человек.

      Скажите, парки, сколько мне осталось?

      Так сколько мне на этом свете жить?

      Уже с утра я чувствую усталость,

      Стремясь Евтерпе преданно служить.

      Молчат они, и пряжа выпадает

      Из старых рук. Старух склоняет сон.

      Всепроникающий эфир рыдает,

      Предвидя близость скорых похорон.

      Но нет, друзья! Ошиблись парки. Браво!

      Мне предстоит прожить немало лет —

      Сам Аполлон мне предоставил право

      Писать стихи, отбросив пистолет.

      Писать весёлым днём и ночью чёрной —

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Не жалею, не зову, не плачу» – начальная строка стихотворения Сергея Есенина.

      2

      Наргис (тадж. яз): перевод названия цветка Нарцисс и имя таджикской девушки.

      3

      * Низом Косим – нынешний председатель Союза писателей Таджикистана (в прошлом депутат 3-го и 4-го созывов Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан – вроде Парламента, Государственной Думы России).

      4

      «Проспект Рудаки» (титульная улица Душанбе) – бывший проспект имени В. И. Ленина; Абу́ Абдулла́х Джафа́р ибн Мухаммад Рудаки́ – персидский (таджикско-иранский) поэт; 860—941 гг.

      5

      Най: таджикский национальный инструмент, флейта, сделанная из вишнёвого дерева.

Скачать книгу