Психолог для демонов на полставки. Олфель Дега
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Психолог для демонов на полставки - Олфель Дега страница 11
– Дайте мне текст, я его напечатаю, – закончила я, поправляя влажное платье. Артурио проследил за процессом, отхлебнул кофе.
– И было бы совсем отлично, если бы вы мне объяснили, чем тут занимается вся эта куча разнокалиберных зубастиков?
Начальник почти уже ушёл в свой кабинет, но вернулся.
– Не зубастики. А демоны, – сказал он, – заходи в кабинет. Досталась не секретарша, а непрофессиональное недоразумение.
– Умение передвигаться с чашкой на спине – признак профессионализма? – удивилась я, заходя вслед за Артурио в его кабинет. И отшатнулась, когда передо мной совсем близко возник чёрный плащ.
– Через год я с тобой последовательно выполню все пункты договора, – зловеще пообещал Артурио, наклоняясь.
– Я их и через год не собираюсь подписывать, – уверила его, уворачиваясь и садясь в кресло для посетителей, – но было бы отлично, если бы вы мне рассказали подробнее, всё-таки, чем вы тут занимаетесь.
– Наш мир – как пограничная застава, – неохотно начал говорить Артурио, – между мирами. Твоя Земля – самый не магический из всех. Но отличный источник энергии. За него и боремся с ангелами. Ты их видела. Ещё раз увидишь – разворачиваешься и бегом от них как можно дальше.
– Зачем? – удивилась я. – они же добрые.
– Вот с этой самой доброй улыбочкой они тебя и прикончат, так как уже знают, на кого работаешь, – пообещал начальник, – они несут свет, уничтожая тьму. То есть, нас. Равновесие пытаются нарушить. Пачкать светлые ручки о ренегатов – беспредельных тварей из Потустороннего мира, не желают. Для этого есть, опять же, наши службы. Но это не твоя проблема. Исполняешь все пункты договора год, и теоретически будешь свободна.
– А практически? – уточнила я. Очень уж нехорошо ухмыльнулся Артурио.
– Через год, день в день, ты будешь…– прошептал босс, наклоняясь так близко, что я вжалась в кресло, чтобы он до меня не дотронулся. Но закончить фразу не успел – в кабинет ворвалась зелёная слизь, оставляющая за собой заметный блестящий след.
– Ваш секретарь должна была вытирать эти сопли? – догадалась я, глядя на противные капли.
– Пункт десятый, – мрачно подтвердил Артурио, выпуская меня из кресла. Я мигом вскочила, согласно условиям своего договора, широко улыбнулась разумному сгустку слизи, и выбежала из кабинета, прикрыв за собой двери.
Сев перед ноутом, уставилась в глаза своего призрачного помощника, скучавшего по другую сторону экрана.
– Так он тебя не наказывать тащил? – удивился тот, протягивая из монитора прозрачную руку и пытаясь ко мне прикоснуться. За что и получил по тонкому, вполне материальному, пальцу, – обычно, таким манером, он нёс секретарш, которые его взбесили. Наказывал пунктом пятьдесят пятым. И своим любимым – шестьдесят девятым.
Я быстро пролистала страницы договора прежних секретарш, услужливо передо