Колыбельная звезд. Карен Уайт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колыбельная звезд - Карен Уайт страница 6

Колыбельная звезд - Карен Уайт Зарубежный романтический бестселлер

Скачать книгу

Джиллиан старательно зачерпывала ладошками и отбрасывала в сторону влажные горсти, пока не добралась до драгоценного клада. А затем гордо показала трофей стоявшей рядом бабушке и отправила его в ведро к остальным моллюскам. Бабушка Пэрриш – в соломенной шляпе с широкими полями и закатанных до колен штанах – подмигнула внучке и показала другие перспективные места на берегу.

      Девочка побежала вперед. Поскорей бы наполнить ведерко – и будет им с бабушкой вкусный ужин! Вдруг она заметила на влажном песке небольшой холмик и ямку в форме полумесяца, а рядом – следы когтей. Края лунки были вымазаны в яичном желтке, а на дне лежали осколки скорлупы. Джиллиан с рыданием упала на колени возле разоренного черепашьего гнезда, опрокинув свой улов; моллюски рассыпались по песку, словно жертвенные дары. Бабушка подошла и опустилась на песок рядом с внучкой.

      – Что-то рановато черепахи решили отложить яйца.

      Джиллиан молча кивнула, с невыразимой печалью глядя на остатки гнезда и погубленных черепашек.

      Бабушка разровняла холмик рукой, ласково гладя песок, будто расстроенного ребенка.

      – Похоже, здесь побывал енот. Видишь отметины от когтей?

      – Зачем же он раздавил их всех? Взял бы несколько, а остальные оставил, чтобы черепашки смогли вылупиться. – Джиллиан шмыгнула носом, ненавидя енотов всеми фибрами души.

      Бабушка Пэрриш отогнула широкие поля шляпы и улыбнулась.

      – Ничего не поделаешь, природа порой жестока. – Прищурившись, она взглянула на океан. – Хорошо, что мама-черепаха об этом не знает: думает, ее детки лежат себе спокойно в уютном и безопасном гнездышке.

      – А почему бы ей не остаться и не охранять их до самого рождения?

      Бабушка пожала плечами.

      – Так уж у них заведено: роют ямку, откладывают яйца и хорошенько закапывают гнездо, чтобы никакие враги не смогли навредить малышам.

      – Значит, эта черепаха плохо старалась. – Джиллиан хмуро глядела на раздавленные яйца, осуждая в душе нерадивую мать.

      Бабушка Пэрриш отвела от внучкиного лица выбившиеся из косичек темно-каштановые пряди.

      – Понимаешь, мамы делают лишь то, что в их силах. Бог не требует от нас чего-то большего.

      Тут Джиллиан заметила на самом дне гнезда маленькое белое пятнышко и стала осторожно сметать с него песок. Бабушка Пэрриш пришла ей на помощь, и вскоре они радостно улыбались, разглядывая неожиданную находку: маленькое – не больше мячика для настольного тенниса – черепашье яйцо.

      – Вот видишь? Иногда мы выживаем, несмотря ни на что! – сказала бабушка с явным облегчением.

      Она осторожно вернула яйцо на место и засыпала ямку песком. А затем переложила свой улов в ведерко Джиллиан и набрала в дюнах полное ведро сухого песка, решив получше замаскировать гнездо. Набросав сверху высохшую траву, она подмигнула внучке.

      – Иногда

Скачать книгу