Ученица особого назначения. Невеста особого назначения. Елена Соловьева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ученица особого назначения. Невеста особого назначения - Елена Соловьева страница 21

Ученица особого назначения. Невеста особого назначения - Елена Соловьева

Скачать книгу

вот оно как! – вздрогнула я. – Теперь ясно, отчего ты такой спокойный. Знал, то не придется болтаться на виселице.

      – Лира слукавила, – признался Дорен, предпринимая очередную попытку вскрыть замок с помощью подручных средств. – Мы еще не бестеры, только собираемся ими стать. И ты тоже.

      – С чего бы вдруг?! – охнул Лиос. – Давайте так: вы заставляете свою железяку раскусить замок, а я вас поблагодарю. На этом расстанемся.

      – Либо ты идешь с нами и поступаешь в академию Джекоба Фокса, либо остаешься тут, – отчеканил Дорен. – Виверна не раскусит замок, у нее слишком большие челюсти. В крайнем случае может разорвать клетку пополам – вместе с тобой. Давай, решайся быстрее, я слышу топот ног.

      Лиос судорожно сглотнул. Перевел взгляд с Дорна на меня, будто ища поддержки.

      – Тебе все верно сказали, – заметила я. – Либо ты становишься бестером, либо остаешься здесь. И получаешь положенное наказание за разорение гробницы.

      – Я с вами! – тут же заверил Лиос. – Только как вы собираетесь отсюда сбежать?

      – На виверне, как же еще! – усмехнулся Дорен. – Она не слишком хороший летун, но до дирижабля дотянем. Ребята, запрыгивайте ей на шею и крепче держитесь! Посадка может быть не слишком мягкой.

      – А я? – растерялся Лиос. – Мне что, вместе с клеткой запрыгивать? Я так не умею…

      – И не надо, – сообщил Рауль. Обеими ручищами пошкрябал плечи, раздирая фиолетовые наросты чуть ли не до крови. – Задние лапы у виверны надежные, дотащит.

      Полет на железной громадине я запомнила на всю жизнь. Металлическая конструкция подрагивала, скрипела, грозя в любой миг развалиться. Но активно махала крыльями и крепко держала клетку с Лиосом. Нашим первым трофеем!

      Возле дирижабля нас уже встречали. Директор собственной персоной и его помощники. Лира, как ни в чем не бывало, сидела на плече хозяина и притворялась, будто не следила за нами. Хотя все время, пока мы выполняли задание нет-нет, да и раздавалось подозрительное жужжание над моим ухом.

      – Новенького в травмпункт! – распорядился Джекоб Фокс. – Остальных…

      Он задумался и с усмешкой посмотрел на постоянно почесывающихся парней. Те виновато ежились, но не переставали раздирать странные наросты.

      – Что ж, с заданием вы справились – это похвально, – улыбнулся директор. – Но пора раз и навсегда уяснить: в незнакомом месте надо быть максимально осторожными. То, что ты, Дорен, знаком с историей и мифами Гратса – весьма похвально. А незнание флоры и фауны идет тебе в минус.

      Фокс подошел ближе, осмотрел наросты на коже парней. Судя по не сходящей с лица директора улыбке, действие кустарника не смертельно, хотя и доставляет массу неудобств.

      – Вы их вылечите? – с надеждой спросила я.

      Фокс обернулся на мой голос и, склонив голову к плечу, удивленно произнес:

      – Что я слышу, ты решила проявить беспокойство о товарищах? Значит ли это, что вы, наконец, примирились?

      – Да! –

Скачать книгу