Подкидыш для Цербера. Елена Соловьева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подкидыш для Цербера - Елена Соловьева страница 13

Подкидыш для Цербера - Елена Соловьева

Скачать книгу

срок. Пусть даже она не будет похожа на ту, что видится ему во снах.

      – Да, вот еще что, – спохватился Сандро, – модель я обеспечу всем необходимым. Она ни в чем не будет нуждаться. Предупредите ее, чтобы не брала ничего, кроме себя самой.

      Он не стал говорить, что давно купил одежду, украшения, туфли и прочие женские безделушки – точно такие, какие видел на девушке в своих снах. И вещи, и спальня ждали свою хозяйку. Как и сердце Сандро.

      Отдав последние распоряжения, он вернулся в дом. Распечатал конверт, повертел фотографии новой модели в руках и вернул обратно, не рассматривая. В последние дни одиночество стало невыносимым.

      – Пусть она не та, только похожа, – произнес он вслух, – ее присутствие скрасит мою жизнь на целый месяц. И подарит драгоценные воспоминания для моей коллекции.

      Впервые увидев Надежду, он порадовался ее сходству с той девушкой, чей образ преследовал его в видениях. Пожалуй, он был как никогда близок к цели. И все же сомневался, слишком боялся поверить в то, что судьба, наконец, смилостивилась над ним. А не посмеялась в очередной раз.

      Потому решил спросить совета у друзей. Тех, что никогда не обманывают и не предают.

      Глава 4

Надежда

      В прихожей было прохладно и достаточно темно. Пахло корицей и сушеными яблоками. Едва войдя, Сандро снял темные очки и облегченно вздохнул.

      Мне стало интересно: это он от того, что больше не нужно скрываться или вообще не любит дневной свет? Но спросить я не решилась, боясь показаться невежливой. Вместо этого нагнулась, чтобы расстегнуть ремешки туфель.

      – Мама мия! – всполошился итальяшка, заметив мои потуги. – Что ты собираешься делать?

      И тут я вспомнила, что у иностранцев не принято разуваться дома. Черт бы побрал мою «деревенскую» привычку, еще бы тапочки попросила.

      – Только поправила ремешки, – соврала я и льстиво улыбнулась.

      Сандро понимающе кивнул, махнул рукой, и из прихожей мы перебрались в широкую гостиную. Меня поразил контраст света и тени, словно переплетенный в единый изящный узор. Из окон, ведущих в сад, струился день, в то время как в неосвещенных углах помещения царил полумрак. Удивительное сочетание.

      Не меньше восторгов вызвала и сама обстановка. Солидная, явно антикварная мебель, высокие напольные вазы и резные канделябры, старинная люстра под потолком. В цветах преобладали пастельные, довольно тусклые оттенки. С редким вкраплением красного.

      – Голодна? – спросил Сандро.

      Только в этот момент я вспомнила, что за весь день так ни разу и не поела по-человечески. Три чашки кофе и маленькая шоколадка не в счет.

      – Немного, – смущенно пробормотала я.

      Сандро указал мне на один из стульев за круглым столом и мягко произнес:

      – Присаживайся.

      А сам вышел в прилегавшее к гостиной помещение. И вскоре оттуда донесся негромкий звон посуды и характерное

Скачать книгу