Пропавший герой. Рик Риордан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пропавший герой - Рик Риордан страница
Джейсон аккуратно высвободил свою ладонь:
– Э-эм, я не…
Его перебил учитель из передней части автобуса:
– Значит, так, кексики! Слушать сюда!
Он явно был тренером. Из-под козырька низко надвинутой бейсболки смотрели маленькие глазки. Лицо с кислым выражением, будто он съел что-то протухшее, завершала узкая козлиная бородка. Ярко-оранжевая рубашка поло обтягивала мускулистые руки и грудь. Нейлоновые треники и кроссовки были белоснежными, без единого пятнышка. На шее висел свисток, а на поясе – мегафон. Вид у тренера был бы весьма грозным, если бы не рост в пять футов[1]. Когда он остановился в проходе, кто-то из ребят крикнул:
– Встаньте, тренер Хедж!
– Я это слышал! – Тренер обвел взглядом автобус в поисках юмориста. Наткнувшись на Джейсона, он нахмурился еще сильнее.
По спине Джейсона пробежал холодок. Тренер, вне всяких сомнений, знал, что его не должно здесь быть. Сейчас он потребует объяснений… и Джейсон не представлял, что ему скажет.
Но тренер Хедж отвел глаза и кашлянул, прочищая горло:
– Через пять минут мы будем на месте! Далеко от своего напарника не отходить! Письменные задания не теряем! И если кто-то из вас, мои дорогие крошки-кексики, что-то наворотит во время экскурсии, я лично отправлю его назад в лагерь, и будьте уверены, вам это не понравится. – Он поднял бейсбольную биту и сделал вид, будто выбивает хоум-ран.
Джейсон взглянул на девушку рядом с собой:
– Ему можно так с нами разговаривать?
Она пожала плечами:
– Он всегда так разговаривает. Мы в Дикой школе, «где дети – животные», – добавила она таким тоном, как если бы повторяла их общую шутку.
– Это какая-то ошибка, – сказал Джейсон. – Меня здесь быть не должно.
Сидящий перед ним юноша обернулся и засмеялся:
– О да, Джейсон. Нас всех повязали ни за что! Я не сбегал шесть раз. Пайпер не угоняла BMW.
Девушка вспыхнула:
– Я его не угоняла, Лео!
– Ах да, я забыл, Пайпер. Как ты там рассказывала? Ты «уговорила» дилера дать тебе покататься? – Он вскинул брови, будто спрашивал Джейсона: «И ты ей веришь?»
Лео был похож на эльфа Санта-Клауса латинских кровей: черные кудри, заостренные уши, веселое детское лицо и лукавая улыбка, одного взгляда на которую было достаточно, чтобы понять, что этому парню не стоит доверять спички или острые предметы. Длинные гибкие пальцы не останавливались ни на секунду: то барабанили по сиденью, то убирали волосы за уши, то теребили пуговицы куртки в стиле милитари. Либо он был гиперактивен от природы, либо накачался таким количеством сахара и кофеина, что даже азиатский буйвол свалился бы с сердечным приступом.
– Короче, – продолжил Лео. – Надеюсь, ты взял распечатку с заданием, потому что свою я разорвал на бумажные шарики еще несколько дней назад. Почему ты так на меня смотришь? У меня опять что-то на лице нарисовано?
– Я тебя не знаю, – покачал головой Джейсон.
Лео одарил его крокодильей улыбкой:
– Ну конечно. Я не твой лучший друг. Я злой клон.
– Лео Вальдес! – рявкнул тренер Хедж спереди. – У вас там сзади какие-то проблемы?
Лео подмигнул Джейсону:
– Внимание. – Он повернулся вперед. – Простите, тренер! Я вас плохо слышу! Не могли бы вы повторить в мегафон, пожалуйста?
Тренер Хедж довольно крякнул, будто только ждал повода. Сняв с пояса мегафон, он заговорил, но из динамика раздался голос Дарта Вейдера. Ребята засмеялись. Тренер попробовал снова, но на этот раз мегафон выдал:
– Корова говорит «му-у»!
Ребята взвыли от хохота. Тренер резко отнял мегафон от губ:
– Вальдес!
Пайпер подавила смешок:
– Боже, Лео, как ты это сделал?
Лео вытащил из рукава маленькую отвертку Phillips:
– Я особенный.
– Ребят, серьезно, – взмолился Джейсон. – Что я здесь делаю? Куда мы едем?!
Пайпер нахмурилась:
– Джейсон, ты шутишь?
– Нет! Я понятия не имею…
– Ой,
1
Традиционная английская мера длины. 1 фут приблизительно равен 0,3 м.