Второй удар гонга (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Второй удар гонга (сборник) - Агата Кристи страница 7
– Пожалуйста, миссис Жийа, – сказала продавщица. – По-моему, получилось надежно.
Берил Жийа аккуратно подставила сумку, куда продавщица положила сверток, и повернулась к мистеру Саттерсвейту:
– Ну что же, до скорой встречи. За стол раньше чем в четверть шестого мы не сядем, так что не беспокойтесь. Очень рада, что наконец мы познакомились, я столько слышала о вас и от Симона, и от свекра.
Она торопливо попрощалась с мистером Кином и вышла.
– Какая быстрая, правда? – сказала продавщица. – Она всегда такая. Наверное, дел у нее невпроворот.
На улице затарахтел мопед.
– Дама, кажется, с характером, – сказал мистер Саттерсвейт.
– Да, действительно, – сказал мистер Кин.
– И мне не удастся вас уговорить?
– Я случайно прошел здесь мимо, – сказал мистер Кин.
– И когда же мы с вами увидимся, хотел бы я знать?
– Думаю, скоро, – сказал мистер Кин. – Надеюсь, вы опять меня узнаете.
– Как, и вы ничего… больше ничего не скажете? Вы не хотите ничего объяснить?
– Что объяснить?
– Почему мы сегодня встретились.
– Вы человек образованный, – сказал мистер Кин. – Думаю, вам для того, чтобы все понять, достаточно одного слова. Может быть, оно окажется для вас полезным.
– Что за слово?
– Дальтонизм, – сказал мистер Кин. И улыбнулся.
– Не понимаю. – Мистер Саттерсвейт на мгновение сдвинул брови. – Да, да, я знаю, что это такое, только никак не припомню…
– Всего хорошего, – сказал мистер Кин. – А вот и ваша машина.
В эту минуту к дверям почты и впрямь подъехал автомобиль. Мистер Саттерсвейт вышел на порог. Он не хотел заставлять хозяев ждать себя еще дольше и потому заторопился. Но, расставаясь с мистером Кином, мистер Саттерсвейт опечалился.
– Неужели я совершенно ничем не могу быть вам полезен? – горько спросил мистер Саттерсвейт.
– Нет, ничем.
– А кому-нибудь из ваших знакомых?
– Не думаю, нет. Никому.
– Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду?
– Я очень высокого мнения о вас, – сказал мистер Кин. – Вы много знаете. Очень быстро вникаете в суть дела. Уверяю вас, вы не изменились.
Рука его на мгновение задержалась на плече мистера Саттерсвейта, потом он вышел и быстро зашагал по деревенской улице в сторону, противоположную Довертон-Кингсбурну. Мистер Саттерсвейт сел в машину.
– Надеюсь, больше ничего не случится, – сказал он.
Шофер кивнул.
– Тут ехать-то всего ничего, сэр. Три-четыре мили, а движок теперь работает отлично.
Автомобиль